Перекладач з правом нотаріального завірення
Tópico cartaz: trono
trono
trono
Local time: 13:03
russo para inglês
+ ...
Nov 20, 2003

Добрий день усім!

Чи знає хто-небудь як у нас в Україні можна стати перекладачем з правом нотаріального завірення перекладів.

Буду дуже вдячна за будь-яку корисну інформацію.

Олена.


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
Estados Unidos
Local time: 05:03
Membro (2001)
inglês para russo
+ ...
дивне питання Nov 21, 2003

Як ви маєте перекладацьку (або, навіть, просто мовну) освіту, то будь-який нотар засвідчить Ваш переклад. Це вірно не тільки для України, а й, наприклад, для Канади.

З іншого боку, - нотар (і я тут, в Канаді, знаю такого - вже старенький поляк) може й перекладати. Але, тут є з�
... See more
Як ви маєте перекладацьку (або, навіть, просто мовну) освіту, то будь-який нотар засвідчить Ваш переклад. Це вірно не тільки для України, а й, наприклад, для Канади.

З іншого боку, - нотар (і я тут, в Канаді, знаю такого - вже старенький поляк) може й перекладати. Але, тут є закавика, - нотар не має права сам засвідчувати свій переклад - мусить звертатися до іншого нотаря.
Сподіваюся, я на Ваше питання відповів.

(як Ви маєте на увазі так звану сертифікацію переклада - то інша справа і нотар тут ні до чого - то Ви можете робити й сама - але відповідна освіта "не завадить").
Хай щастить,
В.
Collapse


 
Joseph Kovalov
Joseph Kovalov  Identity Verified
Israel
Local time: 13:03
inglês para russo
+ ...
так Nov 25, 2003

Vladimir Dubisskiy wrote:

Як ви маєте перекладацьку (або, навіть, просто мовну) освіту, то будь-який нотар засвідчить Ваш переклад.

В.


Так. Тількі не забувайте взяти з собою до нот. контори паспорт та диплом перекладача.

Vladimir Dubisskiy wrote:

З іншого боку, - нотар (і я тут, в Канаді, знаю такого - вже старенький поляк) може й перекладати.
В.


На Вкраїні нотар може перекладати документи з російської на українську та навпаки. Але кращє б вони цього не робили (не усі, звісно)


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
Estados Unidos
Local time: 05:03
Membro (2001)
inglês para russo
+ ...
вони можуть Nov 25, 2003

Вони можуть перекладати, але тоді інший нотар мусить завірити такий переклад.

На Вкраїні нотар може перекладати документи з російської на українську та навпаки. Але кращє б вони цього не робили (не усі, звісно)
[/quote]


 
Mehman Salmanov
Mehman Salmanov  Identity Verified
Ucrânia
Local time: 13:03
inglês para azerbaidjano
+ ...
І навіть без мовної освіти Feb 1, 2005

Я, наприклад не маю мовної освіти, але маю вищу освіту історика (спеціалізація трохи дивна, але була дуже "модньою" в перші роки незалежності - "всесвітня історія та англійська мова). Проте це не завадило мені вже більше 5 років працювати позаштатним перекладачем (азербайджанська-українска) Першої київської державної нотаріальної контори.
Причина проста - виявляється, я єдиний в місті Києві азербайджанець з вищою українською освітою, який володіє українською.
Буває і таке...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Перекладач з правом нотаріального завірення


Translation news in Ucrânia





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »