Glossary entry

French term or phrase:

milieu sociosanitaire

Russian translation:

система здравоохранения

Added to glossary by yanadeni (X)
Apr 4, 2008 02:08
16 yrs ago
French term

milieu sociosanitaire

French to Russian Medical Medical: Health Care
Sans les aidants naturels le milieu sociosanitaire ne pourrait pas répondre à toutes des demandes des bénéficiaires.


Спасибо

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

сектор здравоохранения

См. http://209.85.135.104/search?q=cache:8X9pj0r6b4AJ:www.erudit...

Или http://www.erudit.org/revue/nps/2003/v16/n2/009856ar.html

- если его можно реформировать, значит это нечто, имеющее структуру

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-04-04 15:35:35 GMT)
--------------------------------------------------

Добавляю ссылок:

http://209.85.135.104/search?q=cache:QqZ2IOulOukJ:news.finan...
Или http://news.finance.ua/ru/~/3/0/all/2007/11/09/110584

http://209.85.135.104/search?q=cache:Zehqe0k4464J:subscribe....

Или http://subscribe.ru/archive/fin.review.hfusa/200707/09172148...

Сфера, конечно, можно сказать, но у меня почему-то ассоциируется со сферой обслуживания, а сектор нейтральное слово, подходящее на все случаи жизни, особенно если текст серьезный.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2008-04-07 20:12:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, но сектор-то лучше. Система это структура, а сектор это некое ограниченное пространство, часть целого, если тема - экономика/статистика, то лучше слова нет.
Peer comment(s):

agree Elene P.
20 mins
Спасибо, Елена!
agree xxxMarina Za (X) : или система здравоохранения
2 hrs
Спасибо, Марина.
agree svetlana cosquéric : система здравоохранения
8 hrs
Спасибо, Светлана.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs

социально-оздоровительная среда

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2008-04-04 06:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

Все зависит от контекста. Может быть: социально-оздоровительная программа или социально-оздоровительная служба.
Peer comment(s):

agree xxxMarina Za (X) : Социально-оздоровительная сфера, может быть и так. Я не знаю как в Канаде, в других странах при больницах и других мед. центрах есть социальные работники, не имеющие отношения к проблемам здоровья. Подчиняются они токже системе здравоохранения.
3 hrs
Спасибо Марина!
Something went wrong...
5 hrs

сфера общественного здравоохранения

Общественное здравоохранение - это комплекс знаний и технологий, который находится между управлением здравоохранением и медицинской клинической практикой. Основной характеристикой является межсекторальность всей его деятельности. Его задачей также является увеличение знаний через научные исследования. Здоровье - это та самая сфера, в которой личное тесно переплетается с общественным, здоровье нации является общественной ценностью и приоритетом во всех развитых странах, и общество должно занимать активную позицию в этой области, считают организаторы мероприятия.
Something went wrong...
9 hrs

сфера социально-медицинского обслуживания

no comment
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search