Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
разземление
French translation:
déconnexion de la prise de terre
Added to glossary by
Sandrine Zérouali
Aug 11, 2012 10:00
11 yrs ago
Russian term
разземление
Russian to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
chantier
Bonjour,
Pourriez-vous me dire comment traduire "разземление" dans le contexte suivant : Заземление/разземление локомотива
Merci d'avance
(c'est urgent)
Pourriez-vous me dire comment traduire "разземление" dans le contexte suivant : Заземление/разземление локомотива
Merci d'avance
(c'est urgent)
Proposed translations
(French)
4 +2 | déconnexion de la prise de terre | Svetlana Chistiakova |
Proposed translations
+2
42 mins
Selected
déconnexion de la prise de terre
Возможно, лучше написать с глаголом "déconnecter/débrancher la prise de terre".
"Каждый локомотив, МВПС в соответствии с технической
документацией должен быть снабжен исправными средствами коллективной защиты работников: блокирующими, заземляющими, ограждающими устройствами и защитными корпусами, обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала".
http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow.asp?DocumID=1530...
"la prise de terre doit être fixée et déconnectée au moyen d’un équipement de protection et d’outils protégés par un isolant"
http://laws-lois.justice.gc.ca/fra/reglements/DORS-86-304/Te...
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн7 час (2012-08-13 17:11:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci
"Каждый локомотив, МВПС в соответствии с технической
документацией должен быть снабжен исправными средствами коллективной защиты работников: блокирующими, заземляющими, ограждающими устройствами и защитными корпусами, обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала".
http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow.asp?DocumID=1530...
"la prise de terre doit être fixée et déconnectée au moyen d’un équipement de protection et d’outils protégés par un isolant"
http://laws-lois.justice.gc.ca/fra/reglements/DORS-86-304/Te...
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн7 час (2012-08-13 17:11:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...