Glossary entry

Spanish term or phrase:

ha hecho constar su suficiencia en la Universidad

Italian translation:

ha superato l'esame di laurea in.../l’Esame di Stato per l’abilitazione all’esercizio della professione di...

Added to glossary by Maria Assunta Puccini
Dec 8, 2010 17:20
13 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

ha hecho constar su suficiencia en la Universidad

Not for points Spanish to Italian Other Education / Pedagogy
Ciao a tutti, l'espressione è estratta da un certificato di laurea spagnolo che riporta il nome dello studente, preceduto dalla dicitura "Considerando que, conforme a las disposiciones y circunstancias prevenidas por la actual legislacion" seguito dalla data di nascita dellos tudente e dall'espressione "ha hecho constar su suficiencia en la Universidad de Cadiz"

Non saprei come tradurre quest'espressione, forse con "Considerando che....nome dello studente+ data di nascita, ha concluso con esito gli studi presso l'Università di Cadice, si rilascia..."

Attendo vostre delucidazioni!
Change log

Dec 14, 2010 20:37: Maria Assunta Puccini Created KOG entry

Discussion

Gabriella Pierro (asker) Dec 14, 2010:
Ok ,muchas graçias!

Proposed translations

+3
11 hrs
Selected

ha superato l'esame di laurea in xxx

o: "ha superato l'esame di Stato abilitante/per l'abilitazione all'esercizio della..."

Casi podría decirse que son las fórmulas italianas de rigor, normalmente seguidas de la calificación obtenida:

"... riportando la votazione di 110 su 100 e lode"

¡Saludos! : )

--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2010-12-09 05:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, no necesariamente la frase termina con una nota tan alta... "e lode" :(

--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2010-12-09 05:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción... que me parece mejor:

"Ha superato l’Esame di Stato per l’abilitazione all’esercizio della professione di..."

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2010-12-14 20:34:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada!... gracias a ti ; )
Peer comment(s):

agree Yajaira Pirela : Sempre brava MA, saluti :-)
3 hrs
Sempre gentile Yaji! Mille grazie e un caro saluto anche a te : )
agree Maria Midiri : Esatto. Nel mio certificato di laurea c'è scritto: "Si certifica che XXX ha sostenuto presso l'Universitá di XXX l'esame di Laurea in XXX con voti XXX conseguendo la qualifica accademica di Dottore in XXX. Spero sia di aiuto!
7 hrs
Grazie Maria per la conferma e per la nota aggiuntiva, davvero molto utile. : )
agree Claudia Luque Bedregal
13 hrs
Muchas gracias por tu confirmación Clau. Un abrazote!
Something went wrong...
Comment: "Graçias a todas!"
22 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search