Glossary entry

Spanish term or phrase:

acometida

Italian translation:

allacciamento

Added to glossary by Claudia Carroccetto
Oct 8, 2012 13:53
11 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

acometida

Spanish to Italian Tech/Engineering Engineering (general)
Stiamo parlando di un Manuale utente. Un poco di contesto: "El objeto de este documento es realizar una guía de utilización para los Planificadores y Control de Expansión de la herramienta GODA Gas."
Il mio dubbio si trova in questo paragrafo:

5.1. Funcionalidad
Se distinguen dos tipos de obras:

• Obras de Captación: Procedentes del módulo de Captación, pueden ser tipo ***acometida*** o ampliación de red. Pueden tener asociado un nº de expediente SGC.
• Obras de S.T. y desarrollos singulares: No tienen asociado un nº de expediente SGC. Proceden del módulo de S.T. y Desarrollos Singulares y pueden ser mejoras en la red en servicio o infraestructuras singulares.

Facendo una ricerca su Internet, ho scoperto che "Las obras de captación son las obras civiles y equipos electromecánicos que se utilizan para reunir y disponer adecuadamente del agua superficial o subterránea. Dichas obras varían de acuerdo con la naturaleza de la fuente de abastecimiento su localización y magnitud." http://civilgeeks.comhttp://civilgeeks.com/2010/10/08/obras-...
Qualche collega ha suggerito "Opere di presa" per "Obras de captación".

Sapete quale sarebbe il corrispettivo in italiano di "acometida"?
Grazie anticipatamente! :)
Proposed translations (Italian)
4 +1 allacciamento

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

allacciamento

.
Peer comment(s):

agree Anna Amisano
16 hrs
Gracias Anna
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search