Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
100% titanio en gabinete de cédula 80
Italian translation:
telaio in tubi di titanio100%, schedule 80
Added to glossary by
Nelson Ungredda
Mar 1, 2005 18:44
19 yrs ago
Spanish term
100% titanio en gabinete de cédula 80
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
pompe di calore
Trattasi di una delle caratteristiche dello scambiatore di calore di una pompa di calore. La versione inglese recita come segue: "100% titanium and schedule 80 shell".
Il telaio in titanio al 100% si capisce, ma il resto?
Il telaio in titanio al 100% si capisce, ma il resto?
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | telaio in tubi di titanio100%, schedule 80 | Nelson Ungredda |
Proposed translations
+1
3 hrs
Spanish term (edited):
100% titanio en gabinete de c�dula 80
Selected
telaio in tubi di titanio100%, schedule 80
schedule 80 é una norma in lingua inglese.
Non vale la pena tradurla.....
Vuol dire che lo spessore dei tubi é del tipo schedule 80,
Non vale la pena tradurla.....
Vuol dire che lo spessore dei tubi é del tipo schedule 80,
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie per la dritta su "schedule 80", ma non si parla di tubi. Alla fine la soluzione migliore penso sia "telaio in titanio 100%, schedule 80""
Discussion