After finishing my degree in Linguistics, Literature and Spanish, I decided to move on to translation (MA in Bilingual Translation – English-Greek-English), as it was more challenging, demanding and profitable….For now, I’m settled in Greece, not only to improve the language, but to teach English too, as I realized that I actually have the patience to do that as well.
Anyway, I’ve managed to attract many customers who would like to have their documents translated from Greek into English. Some of them are legal, educational and medical semi-specialized. I'm now dealing with the translation of a book (750 pages) about martial arts.
Due to the fact that I'm out of reach most of the day, I would appreciate it if you can leave a document for translation and I can come to you the following day (promise!!!). And please email it too so that I can have a look at it. It’s so frustrating when somebody asks you to translate something when they only provide a title e.g. paralegal. Doesn’t help much
Hope to hear from you
CK |