This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translator specializing in English to Japanese translations
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
1976, a mild summer evening in Montreal. Just as the ASICS Olympic team is getting ready to finalise its work, the starting signal for the 5,000 metres is a few hours away. For those experts, there is no time to celebrate Lasse Viren defending his Gold for the 10,000 metres; they have work to do. While analysing precisely how Viren’s feet hit the ground, they realise the soles of his running shoes might be too thick for the next challenge. The pressure is on to perfect Lasse’s shoes before the 5,000-metre race – especially as Lasse Viren is eager to defend his second title from Munich 1972. So, while Viren recovers, the ASICS specialists shave the soles very carefully, reducing the thickness by exactly 2mm – in time for the 5,000-metre race. And again, it is Lasse Viren who crosses the finishing line first, becoming the only runner to win both competitions at two successive Olympic Games. In the moment he holds up his shoes on his glorious victory lap, every single member of the ASICS Olympic team feels proud to have contributed towards this magnificent victory. The dialogue we maintain with men and women in the field of sports is a vital part of the ASICS approach. The insights we gain thereby help us to advance the technologies we develop, because shoes and apparel that are comfortable and enhance performance form an integral part of our holistic design philosophy. The results speak for themselves: since 1964, there has not been an Olympic marathon ceremony without a pair of ASICS shoes on the winners’ podium.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Fortis, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I am a translator who specializes in English to Japanese translations. As a Master's Degree holder, I have strong research skills and high attention to details. I always strive for accurate and high quality translation.
Keywords: Japanese translator
Japanese translation
English to Japanese translation
Japanese translations
English to Japanese translations
automotive
environment
survey
marketing
business
medical
pharmaceutical
IT
tourism
communications
education