Working languages:
English to Italian
Chinese to Italian

Simona Casadei
Passion for accuracy, passion for words

London, London, United Kingdom
Local time: 07:41 BST (GMT+1)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Medical (general)Sports / Fitness / Recreation
NutritionMedical: Health Care
Tourism & TravelJournalism
Mechanics / Mech Engineering

Rates

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 1
Payment methods accepted Visa, PayPal, MasterCard
Translation education Master's degree - Scuola Interpreti e Traduttori di Vicenza
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://proz.com/profile/120960
CV/Resume English (DOC)
Bio
In 2006 I attended a MA in Specialised/ Technical Translation in Vicenza.
I have a BA degree in English and Chinese Literatures and Languages (Bologna, Italy).

I lived and study Mandarin Chinese in China while working part-time as a Italian teacher for Chinese students who had applied to enrol to Italian universities and passed the HSK level 6 in 2009.

I am currently working as a home-based translator for CISE (Centre for Innovation and Economic Development), a special agency of the Chamber of Commerce of Forli'-Cesena (Italy) dealing and translating documentation regarding CSR (corporate social accountability).

I am also a certified auditor for SA8000.
Keywords: English to Italian translations Chinese to Italian translations Journalism Gastronomy Manuals Instruction books Corporate social accountability Nutrition Medical translation


Profile last updated
Sep 29, 2014



More translators and interpreters: English to Italian - Chinese to Italian   More language pairs