Working languages:
Chinese to English
French to English

Will Croxford
Punctual + accurate, technical/commerce

Croydon, England, United Kingdom

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Sales
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)IT (Information Technology)
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Other - South Thames College, London
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Apr 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Access, Adobe Premiere for subtitling work, Powerpoint, Trados Studio
Professional practices Will Croxford endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio


4 years' experience translating and interpreting Mandarin (mainland) Chinese - native British - living south side of London - own transport.
Previously lived and worked in Beijing for about eight years at different times, including business networking and for e-commerce companies in Beijing.

Oct 2012 gained the UK Advanced Community Interpreting diploma (Mandarin Chinese), having studied this at South Thames college, London.

I also have 2+ years' French freelance translation experience, and used spoken and business email French for 6 years at London tour operator before, arranging Chinese and Asian group meetings in France.


I have written and delivered my own presentation in Chinese on the UK Financial Services Authority to a Beijing city government group in London, and also used spoken and written Chinese to resolve a software problem for a UK importer, writing a new software specification in Chinese and English.

Also I translated over half the website for Beijing North Star, one of the Top 20 real estate corporations in China and builder of the 2008 Olympics Media building. I have also completed various technical translations, and regularly interpret for Chinese city government groups in the UK, after arranging professional visits and meetings for them through a Beijing based Chinese travel partner.


I also keep an eye on Chinese-UK business, and have a partner in Beijing for consulting work, William Spiers of Spearhead Associates.

I will consider any technical speciality, and have completed many technical translation projects such as a mobile satellite technology manual. I have a partly technical background so can understand new concepts reasonably quickly, and if you send sample, I can inform you quickly whether a project is within my technical capability for Chinese translation, and a realistic timeframe for a proper and accurate translation. I will charge slightly higher rate for very technical translations such as IT product manuals, as more time is needed to check concepts and specialist vocabulary.



Profile last updated
Jan 23, 2013



More translators and interpreters: Chinese to English - French to English   More language pairs