This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
русский => румынский румынский => итальянский румынский => английский румынский => французский итальянский => молдавский английский => молдавский французский => молдавский русский => молдавский молдавский => итальянский молдавский => английский молдавский => французский молдавский => русский румынский => русский итальянский => русский русский => итальянский русский => французский румынский (одноязычный) молдавский (одноязычный)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права
Инвестиции / Ценные бумаги
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
Техника (в целом)
Техника: Промышленность
Естественные науки (в целом)
Психология
Строительство / Строительная техника
Химия; химические науки и технологии
Носители информации / Мультимедиа
Патенты
Административное управление, менеджмент
Страхование
История
Религия
Общественные науки, социология, этика и т.д.
Журналистика
Международные организации и сотрудничество
Медицина: Стоматология
Интернет, электронная коммерция
Сельское хозяйство
Экология и окружающая среда
Образование / Педагогика
More
Less
Расценки
итальянский => румынский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час английский => румынский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час французский => румынский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час русский => румынский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час румынский => итальянский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час
румынский => английский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час румынский => французский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час итальянский => молдавский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час английский => молдавский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час французский => молдавский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час русский => молдавский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час молдавский => итальянский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час молдавский => английский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час молдавский => французский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час румынский => русский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час итальянский => русский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час русский => итальянский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час русский => французский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час румынский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час молдавский - Расценка: 0.06 - 0.08 EUR за слово / 20 - 30 EUR в час
итальянский => румынский (Università per Stranieri di Perugia) румынский => английский (Moldova State University - Faculty of Foreign Languages and Literatures, verified) французский => румынский (Ph.D in philology - UBB) английский => румынский (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages) румынский => французский (Moldova State University - Faculty of Foreign Languages and Literatures, verified)
французский => румынский (Moldova State University - Faculty of Foreign Languages and Literatures, verified) английский => румынский (Moldova State University - Faculty of Foreign Languages and Literatures, verified) румынский (Moldova State University - Faculty of Foreign Languages and Literatures, verified) молдавский (Moldova State University - Faculty of Foreign Languages and Literatures, verified) французский => румынский (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages) румынский => французский (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages) румынский => английский (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages) румынский => французский (Ph.D in philology - UBB) румынский (Ph.D in philology - UBB) французский => румынский (Romanian Ministry of Justice) английский => румынский (Romanian Ministry of Justice) румынский => французский (Romanian Ministry of Justice) румынский => английский (Romanian Ministry of Justice) румынский => итальянский (Università per Stranieri di Perugia) молдавский => итальянский (Università per Stranieri di Perugia) итальянский => румынский (Università per Stranieri di Perugia) итальянский => молдавский (Università per Stranieri di Perugia) итальянский => молдавский (Italy: CTP per l'Educazione degli Adulti di Biella) молдавский => итальянский (Italy: CTP per l'Educazione degli Adulti di Biella) румынский => итальянский (Italy: CTP per l'Educazione degli Adulti di Biella) итальянский => румынский (Italy: CTP per l'Educazione degli Adulti di Biella)
More
Less
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Bitext2tmx, Olifant, OpenOffice, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
I am a professional Romanian freelance translator based in Tavagnacco, Italy.
Translation experience
I have more than 10 years of experience in translation from English, Italian, French and Russian into Romanian and Moldavian.
My previous translation jobs include extensive translation of various legal, marketing, and commercial documents, as well as interpreting. I also translated academic articles dealing with all aspects of linguistics, terminology and translation theory.
I am highly experienced in making glossaries in various fields.
In my translations, I use the latest online tools and dictionaries.
I love my job. I always pay extreme attention to:
• the message understanding,
• the genuine expression in the target language, and
• the accurate use of terminology.
From June 2010 - onwards Freelance translator and localiser
Collaboration with different translation agencies
• Translation and localisation from English, French, Italian and Russian into Romanian or Moldavian and vice versa in various fields of expertise.
From November 2005 to May 2007 Freelance translator
Poliglot Translation Agency, Cluj-Napoca, Romania.
• Translation of official documents of the European Parliament/ Commission (the Community acquis) from English or French into Romanian (volume: 789 pages);
• Creation of a French/English to Romanian glossary before translating any legal text.
September 2003 – 1 month Terminologist and translatorTerminology National Center (TNC), Chisinau, Republic of Moldova
• Checking, editing and proofreading of the TNC database technical terms and their translation from Romanian or Moldavian into French, English and Russian.
From October 2001 to September 2002 In-house and freelance translator-reviser and interpreter
Moldovan Gheorghe Translation Agency, Chisinau, Republic of Moldova.
• Technical, commercial and legal translation and interpreting from English or French into Romanian, Moldavian or Russian and vice-versa.
Education
2003-2010 Ph.D. in philology
Babes-Bolyai University of Cluj-Napoca (Romania), Faculty of Letters, Romanian Language Department
• Doctoral thesis title “Terminology of the penal international law in the Romanian and French documents (differences and correspondences)” (written in Romanian). You can see here the French summary.
• Creation of a terminology database in Access that contains more than 2,000 international penal law terms in Romanian and French.
2002-2003 Master’s degree in Translation and Terminology (English and French)
Babes-Bolyai University of Cluj-Napoca (Romania), Faculty of Letters, Modern Applied Languages Department
• Dissertation title “Translation of the EU acquis in the field of environment” (50 pages translated from French into Romanian are analysed.);
• Tradutech 2002 (December) and 2003 (March), a European professional translation simulation program realised in team with other students. We realized the translation of technical texts with pictures from French into Romanian and made a terminology glossary.
• Collective translation of Michel Bourse’s book "Un parcours pour l’embauche" from French into Romanian during the Translation course held by prof. dr. Tudor Ionescu.
• Creation of the glossary: "E-mail terminology in English, French and Romanian".
1996-2001 Bachelor’s degree in Modern and Classic Languages (translator for French and English languages)
State University of Moldova, Faculty of Foreign Languages and Literatures; Translation, Interpretation and Applied Linguistics Department
• Thesis title “French youth slang and its translation” (written in French);
• Translation and interpretation courses from French or English into Romanian or Russian and vice versa.
Authorisation and certificates
December 2011 - June 2012: Course of Cost Accounting Technician, 600 hours (of which 240 hours of traineeship), ENAIP, Biella, Italy.
2011: Certificate of Knowledge of the Italian Language CELI3 - University for Foreigners Perugia;
2007: Sworn translator and interpreter for French and English languages, certified by the Romanian Ministry of Justice (authorisation no. 19192/2007).
Translation traineeship
February – April 2001: legal translation in the field of public service and administrative court form French into Romanian (about 100 pages) for the Ex-lege NGO, Chisinau, Republic of Moldova.
Thank you for visiting my profile!
If you became interested or have any questions, please do not hesitate to contact me.
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Всего набрано баллов: 175 Баллы за ответы на вопросы PRO: 168
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
9
With client feedback
1
Corroborated
1
100% positive (1 entry)
positive
1
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
9
Language pairs
румынский => английский
3
итальянский => румынский
3
французский => румынский
2
английский => румынский
1
русский => румынский
1
Specialty fields
Юриспруденция (в целом)
3
Медицина: Здравоохранение
2
Кадровые ресурсы
1
Информационные технологии
1
Компьютеры: Программное обеспечение
1
Медицина (в целом)
1
Механика / Инженерная механика
1
Экономика
1
Юриспруденция: Контракты
1
Реклама / Связи с общественностью
1
Энергетика / Энергопроизводство
1
Химия; химические науки и технологии
1
Сельское хозяйство
1
Военное дело / Оборона
1
Маркетинг / Изучение рынков
1
Кино, кинематография, телевидение, театр
1
Other fields
Ключевые слова Руский, переводчик, технические переводы с русского на румынский, технический переводчик, ИТ, телекоммуникации, экономика, финансы, маркетинг, реклама. See more.Руский, переводчик, технические переводы с русского на румынский, технический переводчик, ИТ, телекоммуникации, экономика, финансы, маркетинг, реклама, право, юридический перевод, политика, медицина, общественные науки.. See less.
За последний месяц на профиле зарегистрировано: 22 посещений от общего числа 11 посетителей