Job closed This job was closed at Mar 27, 2024 06:40 GMT. We primarily use the Trados format. Job posted at: Mar 27, 2024 06:36 GMT (GMT: Mar 27, 2024 06:36) Job type: Potential Job Services required: Translation, Checking/editing, Proofreading (other) In-house position Confidentiality level: HIGH Languages: English, English to Portuguese, English to Spanish Job description: Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, Proofreading.
• Languages:
Argentina(Spanish), Bahamas & Caribbean islands(English), Bolivia(Spanish), Brazil(Portuguese), Chile(Spanish),
Colombia(Spanish), Costa Rica(Spanish), Ecuador(Spanish), El Salvador(Spanish), Guatemala(Spanish),
Honduras(English), Jamaica(Spanish), Mexico(Spanish), Nicaragua(Spanish), Peru(Spanish), Panama(Spanish),
Paraguay(Spanish), Puerto Rico(Spanish), Dominican Republic(Spanish), Trinidad & Tobago(Spanish),
Uruguay(Spanish)
• Job Description:
We are looking for translators who can provide translation, editing, and proofreading services for Latin Ameria languages for our upcoming projects.
• Language Pairs:
1. Argentina(Spanish)
2. Bahamas & Caribbean islands(English)
3. Bolivia(Spanish)
4. Brazil(Portuguese)
5. Chile(Spanish)
6. Colombia(Spanish)
7. Costa Rica(Spanish)
8. Ecuador(Spanish)
9. El Salvador(Spanish)
10. Guatemala(Spanish)
11. Honduras(English)
12. Jamaica(Spanish)
13. Mexico(Spanish)
14. Nicaragua(Spanish)
15. Peru(Spanish)
16. Panama(Spanish)
17. Paraguay(Spanish)
18. Puerto Rico(Spanish)
19. Dominican Republic(Spanish)
20. Trinidad & Tobago(Spanish)
21. Uruguay(Spanish)
• Tools:
We primarily use the Trados format.
• Payment Terms:
To ensure prompt payment, please include the project and PO information in your invoice and submit it to us by the end of each month. Payments will be made within 2 months.
• Important Note:
1. Payment will be canceled if you use machine translation, such as Google Translate.
In general translation work, any modifications based on machine translation are also considered as the use of machine translation, and penalties may apply.
2. When contacting us by email, please follow the format shown below for the subject line:
Name, Language Pair, Rate per Source Word/Character, Daily Productivity
Ex) John Doe, English to Argentina(Spanish), $0.05 per source word, 2,000 words per day
3. Please attach your CV and pricing information for translation, editing, and proofreading services, including the minimum charge, to your email.
• Contact Method:
Please contact us via email at [HIDDEN]
Poster country: South Korea Volume: 2,000 words Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: IT (Information Technology) Quoting deadline: Mar 27, 2024 14:59 GMT About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Quotes received: 0 (Job closed)
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|