Job closed This job was closed at May 1, 2024 14:30 GMT. Looking for an English US to Dhivehi Maldives Translator 掲載日時: May 1, 2024 04:51 GMT (GMT: May 1, 2024 04:51) Job type: 翻訳/編集/校正の仕事 Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC 言語: 英語 から ディベヒ語 仕事の詳細: Hello,
Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd...!!!
We are looking for an English US to Dhivehi Maldives linguist for the Translation and Multimedia task. Content is related to the e-learning domain.
If interested and available, then please share your updated CV at [HIDDEN]
More details will be shared thereafter.
Regards,
Rohit Poster country: インド 対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定) メンバーシップ: 非メンバーは12時間後に見積りを送信できます。 希望する母国語: ターゲット言語 対象分野: 教育/教授法 見積りの締め切り: May 1, 2024 14:30 GMT 納品期日: May 1, 2024 15:30 GMT 発注者について: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|