This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
globalwalking China Local time: 14:26 Japanese to Chinese + ...
Apr 9, 2010
英語から日本語への翻訳をやっていますが、Multiple image URLs can be included by pipe-separating the URLs.というセンテンスが出ています。pipe-separatingに関する説明はいくら調べてもありません。ご存知の方、教えていただければ幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Farrell (X) Japan Local time: 15:26 Japanese to English
KudoZ
Apr 9, 2010
That's a KudoZ question, dude.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.