For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Tradurre e scrivere per il web (corso avanzato).

This discussion belongs to ProZ.com training » "Tradurre e scrivere per il web (corso avanzato).".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Sabina Brusemini
Sabina Brusemini  Identity Verified
Velká Británie
Local time: 14:47
angličtina -> italština
+ ...
very well structured course with a smart communicator Jun 8, 2010

This has been a very well structured online course with a teacher who is an effective communicator able to convey complex messages (like XML or other technical topics) in such a simple way that also non-experts could grasp the meaning and get involved in the discussion.

After attending this course, I got involved in running small web writing projects, and results have been enthusiastic. This led me to increase my network of clients and contributed to add value to my profile as a freel
... See more
This has been a very well structured online course with a teacher who is an effective communicator able to convey complex messages (like XML or other technical topics) in such a simple way that also non-experts could grasp the meaning and get involved in the discussion.

After attending this course, I got involved in running small web writing projects, and results have been enthusiastic. This led me to increase my network of clients and contributed to add value to my profile as a freelancer.
Of course, I am just a starter but the course gave me tha basics to deepen topics independently.

I wish to thank Andrea and all his collaborators.

Sabina Brusemini
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tradurre e scrivere per il web (corso avanzato).






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »