Feb 13, 2006 02:07
18 yrs ago
German term

Überkopffördergerät

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Prensas autom�ticas
Die Rohre müssen parallel zueinander liegen und gleichzeitig parallel zum Überkopffördergerät sein.

Geringe Abweichungen der Parallelität werden von der Zuführeinrichtung toleriert und korrigiert.

Es ist sicher zu stellen, dass sich nur für diese Anlage vorgesehene Rohre im Rohrbunker befinden. Die Abmessungen der Rohre müssen zu dem, zu produzierenden, Stabilisatortyp passen. Es ist verboten, Rohre in den Bunker zu legen, die nicht den Vorgaben aus Tabelle 2.2 entsprechen.
Es ist verboten andere Gegenstände in diesen Bunker zu legen.
Vorsicht beim Einlegen und Öffnen des Rohrbündels; Quetschgefahr!!


P.S. Transportador de techo?
Proposed translations (Spanish)
4 +3 transportador elevado

Proposed translations

+3
5 hrs
German term (edited): �berkopff�rderger�t
Selected

transportador elevado

se trata de un dispositivo de transporte situado por encima del operario (por encima de su cabeza, en concreto).
Según el tipo puede ser una línea o un dispositivo de transporte
Peer comment(s):

agree CODEX_94
4 hrs
agree Egmont
6 hrs
agree agiriano
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search