This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 19, 2007 17:05
16 yrs ago
49 viewers *
Spanish term

actos de escrituración/escrituración

Spanish to English Law/Patents Law (general)
A ese formidable caudal noticioso del que es menester estar al tanto, hay que agregar el tiempo de necesaria atención de nuestros clientes, para encuadrar su voluntad dentro del ordenamiento jurídico, para asesorarlos adecuadamente y atender los actos de escrituración, etc. Los días se nos acortan a lo largo de una actividad absorbente en jornadas intensas y agotadoras.
Si se tiene en cuenta que en el mes de septiembre, el notariado mexicano implementa el mes de los testamentos, haciendo conocer la posibilidad y ventajas de otorgarlos ante notario, no resulta sorprendentes este modo de acercarse al ciudadano medio que no conoce a ningún notario y debe realizar una escrituración.

Proposed translations

+1
7 mins

notarised documents/notarisation

escriturar = to execute by deed, legally formalise
I have assumed from your context that this refers to a Notary
Obviously if you need US spelling, you use a "z"
Peer comment(s):

agree Gándara : since the translation asked is: "los actos de escrituración" I would use notarization.
5 hrs
thanks, and the whole context concerns notaries and their clients
Something went wrong...
+1
16 mins

deeds

deed documents
Peer comment(s):

agree LucianoQ
1 hr
muchas gracias, Luciano
Something went wrong...
20 mins

record/register/formalize

escriturar=record, register, formalize, make official
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search