Mar 9, 2010 12:34
14 yrs ago
German term

Düsenabhebung

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Software für Maschinenbetrieb
Ist die Maschine mit einer Düsenabhebung ohne Düsenanpressdruckaufnehmer ausgestattet, können Sie im Eingabefeld „Druckentlastung Düse“ (9) die Druckentlastungszeit für die Düse einstellen.
Proposed translations (Spanish)
4 movimiento de la boquilla

Discussion

nahuelhuapi Mar 9, 2010:
¿? ¿No se tratará de una abertura/apertura de la tobera?
Pablo Bouvier Mar 9, 2010:
Abhebung ¿podría ser mecanismo de desprendimiento/retirada de la tobera...?
Ruth Wöhlk Mar 9, 2010:
Oh Mann! Wir Deutschen sind Weltmeister im Schlangenwortbilden!!
vielleicht mal wörtlich: levanta-tobera(s)
Mal sehen ob jemand was Besseres findet

Proposed translations

4 hrs
Selected

movimiento de la boquilla

Se trata al parecer de una máquina de moldeo por inyección.
En inglés se habla de "nozzle movement".
Aquí encontrarás un ejemplo:
http://www.exapro.eu/uploads/193.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search