Mar 30, 2010 14:40
14 yrs ago
2 viewers *
German term

Versorgung

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Was bedeutet folgender Satz?

"Motorschutzschalter 400V Versorgung Heizsystem ausgelöst"

Danke!

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

Se ha disparado el guardamotor de la tensión de alimentación de 400 V para el sistema de calefacción

Me extraña un poco que utilicen un interruptor guardamotor para proteger un sistema de calefacción, pero eso es lo que pone ahí.
Es el texto típico para el mensaje de error de un equipo de mando.
Auslösen = activarse, o dispararse un sistema de protección
Note from asker:
Perfecto. Es un sistema de calefacción de un máquina de tamaño considerable, de ahí el interruptor guardamotor. Vielen Dank!
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Impecable.
31 mins
agree Oscar Knoblauch
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 hrs

alimentación

"Corte de la *alimentación* del sistema de calefacción por apertura de un guardamotor de 400V". Hasta ahí el significado que se pide. El motor protegido por ese guardamotor (interuptor o disyuntor electromagnético) que protege contra sobrecargas de corriente, podría ser el accionamiento de una bomba de circulación de agua caliente, o de un fluído térmico y la apertura de contactos se pudo haber producido por una sobrecarga de corriente prolongada, por falta de una fase, o por un cortocircuito. Sin más contexto, también podría ser un accionamiento de ventilador de aire caliente, en un sistema de fan-coils.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search