Glossary entry (derived from question below)
Jun 11, 2010 06:00
13 yrs ago
Polish term
słowotok
Polish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Rozmawiają dwie panie. Przyglądający się im pan komentuje słowami: 'ta to ma niezły słowotok.'
gift of a gab? garrulousness?
Jakoś żadne z tych mi nie podchodzą. Co sądzicie?
gift of a gab? garrulousness?
Jakoś żadne z tych mi nie podchodzą. Co sądzicie?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
verborrhea
verborrhea: An excessive flow of words.
Reference:
http://en.diagnosispro.com/differential_diagnosis-for/verborrhea-excess-talking/37745-154.html
Peer comment(s):
agree |
ARKADIUSZ KACZOROWSKI
: I love it!
7 mins
|
agree |
Ewa Nowicka
: aka: verbal diarrhoea
10 hrs
|
agree |
skisteeps
: Concur with *eva*
1 day 21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "W tej chwili padło w odcinku The Sopranos ;)"
22 mins
balderdash
propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-06-11 06:26:51 GMT)
--------------------------------------------------
lub naukowo: http://en.wikipedia.org/wiki/Logorrhoea
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-06-11 06:30:33 GMT)
--------------------------------------------------
Myślę też, że mogłoby tu pasować też wdzięczne określenie gabby: She is extremely gabby lub That woman can be gabby lub What a gabby woman she is!
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-06-11 06:26:51 GMT)
--------------------------------------------------
lub naukowo: http://en.wikipedia.org/wiki/Logorrhoea
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-06-11 06:30:33 GMT)
--------------------------------------------------
Myślę też, że mogłoby tu pasować też wdzięczne określenie gabby: She is extremely gabby lub That woman can be gabby lub What a gabby woman she is!
1 hr
she's a real chatterbox, a lady of many words
Troche bardziej potocznie.. ;)
4 hrs
12 hrs
she can talk for England
another option, especially if for the British audience
Discussion