Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
constituir prenda
English translation:
to create a pledge
Spanish term
constituir prenda
[I know that this has already been asked but I think that it is meant in a different way in this case, as this party is not the one making the pledge]
5 | to create a pledge | Bill Harrison (X) |
4 +1 | pledge collateral | María Eugenia Wachtendorff |
3 | take or create a lien on or over | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
to create a pledge
pledge collateral
agree |
Claudia Brauer
: I agree, that is the right meaning for the context.
1 hr
|
Thank you, Claudia
|
take or create a lien on or over
To collateralise the shares would imply charging the shares for a loan.
In shareholders\\\' agreements involving two parties (such as a joint venture), sometimes the shareholders will each charge their shares in favor of the other en.wikipedia.org/wiki/Security_interest
The Company has no lien or equitable charge on the members\\\' shares for sums ... A lien on shares is a security and makes the company a secured creditor in ... www.lawnet.lk/docs/articles/international/HTML/ia12.html
Discussion