Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
poniendo de manifiesto el expediente
English translation:
making the court file available to all parties
Added to glossary by
María Eugenia Wachtendorff
Feb 21, 2011 12:56
13 yrs ago
14 viewers *
Spanish term
poniendo de manifiesto el expediente
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Proyecto de Ley de Economía Sostenible / Disposición Final Segunda
“1. La ejecución de las medidas para que se interrumpa la prestación de servicios de la sociedad de la información o para que se retiren contenidos que vulneren la propiedad intelectual, adoptadas por la Sección Segunda de la Comisión de Propiedad Intelectual en aplicación de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico, requerirá de autorización judicial previa de conformidad con lo establecido en los apartados siguientes.
2. Acordada la medida por la Comisión, solicitará del Juzgado competente la autorización para su ejecución, referida a la posible afectación a los derechos y libertades garantizados en el artículo 20 de la Constitución
3. En el plazo improrrogable de cuatro días siguientes a la recepción de la notificación de la resolución de la Comisión y PONIENDO DE MANIFIESTO EL EXPEDIENTE, el Juzgado convocará al representante legal de la Administración, al Ministerio Fiscal y a los titulares de los derechos y libertades afectados o a la persona que éstos designen como representante a una audiencia en la que, de manera contradictoria, oirá a todos los personados y resolverá mediante auto. La decisión que se adopte únicamente podrá autorizar o denegar la ejecución de la medida.”
Thanks for your help. This is not my area at all... it's just a small part of a long translation on digital content, but it has to be translated obviously...
2. Acordada la medida por la Comisión, solicitará del Juzgado competente la autorización para su ejecución, referida a la posible afectación a los derechos y libertades garantizados en el artículo 20 de la Constitución
3. En el plazo improrrogable de cuatro días siguientes a la recepción de la notificación de la resolución de la Comisión y PONIENDO DE MANIFIESTO EL EXPEDIENTE, el Juzgado convocará al representante legal de la Administración, al Ministerio Fiscal y a los titulares de los derechos y libertades afectados o a la persona que éstos designen como representante a una audiencia en la que, de manera contradictoria, oirá a todos los personados y resolverá mediante auto. La decisión que se adopte únicamente podrá autorizar o denegar la ejecución de la medida.”
Thanks for your help. This is not my area at all... it's just a small part of a long translation on digital content, but it has to be translated obviously...
Proposed translations
(English)
4 +2 | making the court file available to all parties | María Eugenia Wachtendorff |
4 +1 | submitting the matter to the court | Bill Harrison (X) |
Change log
Mar 7, 2011 04:01: María Eugenia Wachtendorff Created KOG entry
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
making the court file available to all parties
Te sugiero esto porque es el propio tribunal el que convocará a las partes que se mencionan, a la audiencia en la cual resolverá sobre la materia.
Según el DRAE:
poner de manifiesto algo.
1. loc. verb. Manifestarlo, exponerlo al público.
2. loc. verb. Der. Dejar los autos sobre la mesa de secretaría para que las partes puedan instruirse de ellos.
Según el DRAE:
poner de manifiesto algo.
1. loc. verb. Manifestarlo, exponerlo al público.
2. loc. verb. Der. Dejar los autos sobre la mesa de secretaría para que las partes puedan instruirse de ellos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
23 mins
submitting the matter to the court
It just means putting the matter before the court.
Something went wrong...