Glossary entry

Spanish term or phrase:

Linda, mirando al edificio desde su fachada principal

English translation:

It abuts, looking from the building's main façade, upon

Added to glossary by Adrian MM. (X)
May 31, 2013 02:59
11 yrs ago
16 viewers *
Spanish term

Linda, mirando al edificio desde su fachada principal

Spanish to English Law/Patents Real Estate A title deed (escritura)
This is a phrase which comes up again ad again i the deed I am translating. I haven't been able to find the English equivalent anywhere. "Linda" means something like "Adjacent to/Adjoining", but I can't work out the sentence as a whole. Any ideas? Thanks in advance.
Change log

Jun 5, 2013 05:42: Adrian MM. (X) Created KOG entry

Discussion

Billh May 31, 2013:
Look this is really quite straightforward. When looking at the building, FROM its facade to the front, back, side etc. is xxx. It does not mean when LOOKING from the FACADE, it means from, or in relation to, or by reference to the facade blah blah. Stop thinking about LOOKING FROM the facade and think 'Looking at the building COMMA from the facade to the front, back etc.
Billh May 31, 2013:
Roger what does 'su' refer to then??
Roger Marshall (asker) May 31, 2013:
I think there are two buildings. When you aree standing at the front you see the other buildings and elements that it adjoins.
philgoddard May 31, 2013:
I agree that you can't looking at a building from its main facade. But we wouldn't say that in English, we'd say looking at it from the front.
Marie-Helene Dubois May 31, 2013:
pardon me if I'm being thick but I can't think of any other way of interpreting looking AT the building from its main façade.
Billh May 31, 2013:
Lisa yes. Looking 'FROM it's main facade' is meaningless, you can still be looking forwards, backwards or sideways.
Marie-Helene Dubois May 31, 2013:
Looking at things from If I am looking at you from your left side, I am at your left, looking at you. Similarly, if I am looking at a building from its main façade, I am not at its side, nor at the back of the building but rather at the front/main façade. It makes sense to me (but then... it is Friday afternoon).
Lisa McCarthy May 31, 2013:
@ Bill Just what I was thinking - how can you look at a building FROM its façade? Unless you're on a balcony looking down at it. Or maybe there are 2 buildings and you're looking at one of them from the front (main façade) of the other.
Billh May 31, 2013:
I think this is badly expressed and it really means 'Looking at the main facade of the building...'. Otherwise it is a nonsense.
Roger Marshall (asker) May 31, 2013:
Linda, mirando al edificio desde su fachada principal; por su frente y fondo, y también por la izquierda, con vuelo del remanente de la ZEH-2; derecha, entrando, vuelo del departamento dieciocho (apartamento F-2); y por abajo, con el departamento diecinueve. ... Any ideas? What I have come up with is: Viewed from the main façade, it adjoins, at both the front and back and also on the left side, the overhang of ZEH-2; on the right side, it adjoins the overhang from department (?) eighteen (apartment F-2).
Lisa McCarthy May 31, 2013:
@ Roger I think you're going to have to give us some example sentences here if you want an accurate answer :)
philgoddard May 31, 2013:
Could you give us some examples? Linda, as you say, means adjoins, and the rest means "looking at the building from the front", but I don't see how they fit together.

Proposed translations

12 hrs
Selected

It abuts, looking from the building's main façade, upon

Abutting is the normally the term used in EN conveyances of land and is optionally followed by the prep. of on or upon.

There is likely to be a boundary or building line fronting the property. So looking from the front and not at dtdhe bduilding.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is, more or less, the one I chose. I said "From the point of view of the main façade, the building adjoins .." I was thinking in terms of reference rather than physical position. This option seemed to be accepted by my clients."
3 hrs

Seen from its main façade, the building is adjoining...

A suggestion.
Note from asker:
Thank you for your suggestion
Something went wrong...
6 hrs

Tha façade of the building adjoins...

I think this might be what it means.

Section 19 - Gloucester City
cityofgloucester.org/documents/CRVV121Section19.pdf‎
The northwest **facade of the building adjoins** the South King Street sidewalk. A sidewalk extends along the southwest side of the building, and a low chain link ...

House with a Terrace, Surrounded by a Beautiful Forest: pS ...
www.home-reviews.com/house-with-a-terrace-surrounded-by-a-b...
The southern **facade of the building adjoins** the wooden outdoor terrace, which gradually turns into the natural landscape. House with a Terrace, Surrounded by ...



--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2013-05-31 09:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, forgot the 'main' part:

"The main façade of the building adjoins the..."

Or it could be something like

"The main façade of the building, adjoining the....,...."

Something went wrong...
8 hrs

Looking at the building from its main façade, it borders with


This is always on deeds. Usually it will go on to say something along the lines of "a su izquierda con la finca X y a su derecha con la calle Fulanito Pintor de tal y a su frente con la vía équis"

the "linda" means that it "borders with" and it is to describe the delineations of the property. To know which is right or left of the property, you need to know from which angle/perspective it was being looked at when the deed was written (which is usually looking at the building's main façade but it could be from such and such a street), which is why it has to specify from which angle you should be "mirando al edificio".
Something went wrong...
12 hrs

Bordering, looking at/by reference to the principal facade of the building, ......

two options
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search