This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 25, 2016 02:12
7 yrs ago
4 viewers *
English term

cover-up

English to German Marketing Textiles / Clothing / Fashion Wintermode
A new season needs a cover-up: something to keep the rain, wind and elements out as the temperature cools and to keep you going even when the evenings start to draw in.

Ich rätsle herum und werde nicht fündig. Bin auch nicht sicher, was genau gemeint ist: Cover-up wird verwendet im Bereich der Tatoos, wenn alte durch neue abgedeckt werden, so die Bildersuche.

Es gibt auch in Proz zwei Postings dazu. Einmal im Modebereich, da bezieht es sich auf Sarongs, Pareos, die Frauen im Sommer über dem Bikini tragen. Aber das passt nicht, dass es hier um etwas gehen soll, das vor Wind und Wetter schützt. http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/textiles_clothin...

Und dann noch das hier in Finanzbereich, passt auch nicht: http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/bus_financial/35...

Finde darüber hinaus viele verschiedene Bedeutungen, aber es entsteht kein Bild, was hier gemeint ist.

Dachte an schützende Kleidung, aber das ist nicht gerade prickelnd.

Stehe ich auf dem Schlauch? Hat jemand einen Geistesblitz? Danke vorab.

Discussion

Bernhard Sulzer Jul 29, 2016:
Vielen Dank Ute!
Ute Neumaier (asker) Jul 27, 2016:
Bernhard Hallo Bernhard, ich bin dann bei wärmender Kleidung geblieben. Hatte grade Computerprobleme und den Kopf woanders. Entschuldige.
Erzsébet Czopyk Jul 25, 2016:
@Asker Do not look at the tooth of a gift horse. People trying to help you.

Aber bitte keine Formulierungen mit 'Protektion/Schutzschicht/Überzug/Abdeckung' :(((
Ute Neumaier (asker) Jul 25, 2016:
DANKE AN ALLE Ja, ich habe mich eher für etwas Freieres entschieden, etwas Umschreibendes. Aber danke an alle für den Input.
inkweaver Jul 25, 2016:
Es geht definitiv um ein Kleidungsstück, in das man sich hüllen kann, wenn es draußen kälter wird. Ich würde das Ganze etwas freier übersetzten, z. B. 'Wenn das Wetter im Herbst ungemütlicher wird, braucht man etwas, um sich vor Regen, Wind und den Elementen zu schützen'. Aber bitte keine Formulierungen mit 'Protektion/Schutzschicht/Überzug/Abdeckung'. In einem anderen Kontext sicher korrekt, aber hier vollkommen unangebracht.
Axel Dittmer Jul 25, 2016:
Stimme Ludger zu.
Die neue Jahreszeit verlangt/erfordert/ruft nach Protektion/Bedeckung/eine(r) deckende(n) Schicht/Schutzschicht/Überwurf/Cape/Überzug/Abdeckung...
Ludger Wedding Jul 25, 2016:
Versuche vielleicht, nicht zu sehr am Wort zu kleben, sondern mit den Wörtern, die du schon genannt hattest, Schutz und Accessoires/Kleidung usw., zu operieren. Die neue Jahreszeit verlangt Schutz: Accessoires/Kleidung ...
Nur als Anregung gedacht.

Proposed translations

1 hr

Kälteschutzbekleidung

a cover-up here are the protective, warm clothes

A new season needs a cover-up: something to keep the rain, wind and elements out as the temperature cools and to keep you going even when the evenings start to draw in.

Outdoor Bekleidung & Funktionsbekleidung kaufen | Bergfreunde.de
https://www.bergfreunde.de/outdoor-bekleidung/
Outdoor Bekleidung ➽ Riesige Marken-Auswahl - Versandkostenfrei ab € 50 - Jetzt ... um so die Wärmeisolation und den Feuchtigkeitstransport zu optimieren. ... aus einer Outdoorjacke und Hose, dient als Schutz gegen Wind und Wetter.

http://www.frauenzimmer.de/cms/kaelteschutz-diese-kleidung-i...
Nie wieder frieren: Diese Stoffe schützen am besten vor Kälte!
Wenn die Temperaturen in den Keller gehen, beginnt das Bibbern und Zähne klappern. Dabei können Ihnen selbst Minustemperaturen bis 20 Grad unter null nichts anhaben, wenn Sie das richtige anhaben. Welcher Stoff bietet den besten Kälteschutz: Fleece, Wolle oder Polyester?

https://de.wikipedia.org/wiki/Zwiebelschalenprinzip_(Kleidun...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-25 03:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

Das Zwiebelschalenprinzip, auch Zwiebelprinzip oder Zwiebelschalensystem, bezeichnet eine Zusammenstellung der Kleidung, bei der mehrere Kleiderschichten von unterschiedlicher Dicke und Material miteinander kombiniert werden. Dabei werden die einzelnen Kleidungsstücke, ähnlich den einzelnen Schichten einer Zwiebel, übereinander angezogen. Das Zwiebelschalenprinzip findet vor allem in Outdoor-Sportarten seine Anwendung, kann aber durchaus auch in Alltagssituationen angewendet werden. Der Vorteil dieses Kleidungsprinzips beruht u. a. auch darauf, dass zwischen den Kleidungsschichten insgesamt mehr Luft als Wärmeisolator gespeichert wird, als bei wenigen Schichten dickerer Kleidung. Außerdem lassen sich zum Beispiel Feuchtigkeitstransport, Dampfdiffusion und UV- und Windschutz durch die passende Schichten- bzw. Materialwahl positiv beeinflussen.
Something went wrong...
2 hrs

Überkleidung


Ich denke "Überkleidung" trifft's sehr gut; etwas, was dem Winter "übergezogen" werden kann, um ihn attraktiver zu gestalten. Ein bisschen sinnhafte Übersetzung schwingt da auch mit in Bezug auf Verschönerung , Freude an der Jahreszeit






--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-25 05:02:52 GMT)
--------------------------------------------------

...und "Abdeckung" schwingt da auch mit.
Der englische Begriff geht m.E. in Richtung positiver Beschreibung von etwas Negativem: eine Abdeckung, einer Verschönerung,

ein Schönheitspflaster sozusagen.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-25 05:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

"Bedeckung" kam mir auch noch in den Sinn.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-07-25 05:17:27 GMT)
--------------------------------------------------

typo corr: eine Verschönerung
Something went wrong...
3 hrs

Poncho

Auf Lateinamerika bezogen ? könnte es sich um einen Poncho handeln - cf. https://www.google.at/search?q=south america "cover-up&rls=c...
Something went wrong...
6 hrs

(braucht man etwas) zum Einmummeln

Zum Einmummeln: Diese Jacke mit großer Kapuze und weichen Taschen hält Dich an kalten Tagen bestens warm.

http://www.vaude.com/de-DE/Produkte/Bekleidung/Women-s-Tinsh...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search