This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 29, 2019 15:29
5 yrs ago
German term

ablochen vs. lochen

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Forja
En una lista, en inglés me da ambas como to punch, gracias desde ya, Mariana

Discussion

Mariana T. Buttermilch (asker) Apr 29, 2019:
Sorry, ich musste zuerst nur den Inhalt ubersetzen Jetzt habe ich eine Beschreibung bekommen:)
Ablochen
Werkstücke mit einem durchgehenden Loch werden vorzugsweise von der Stange geschmiedet und von dieser durch Ablochen getrennt. Bei dem Ablochen schiebt der Lochstempel den Lochkern mit der Ausgangsmaterialstange zurück. Wie bei dem Abgraten darf auch bei dem Ablochen die Materialstange nicht geklemmt werden. Damit das Werkstück nicht auf dem Lochdorn hángenbleibt, ist ebenfalls ein Abstreifer vorzugsweise am oberen Matrizenhalter vorzusehen.
Martin Kreutzer Apr 29, 2019:
Bitte Kontext!!! !

Reference comments

40 mins
Reference:

una sugerencia

Lochen:
1) a. mit der Lochzange o. Ä. mit einem oder mehreren Löchern versehen
b. mit dem Locher, der Lochmaschine für die Ablage, das Abheften o. Ä. mit [zwei] Löchern versehen
2) (durch Einstanzen von Löchern) Daten auf Lochkarten übertragen, festhalten

Ablochen:
auf Lochkarten, Lochstreifen übertragen
Note from asker:
Gracias Fabio, ja recurrimos a la misma fuente, la definición en su idoma original, lamentablemente no entendí a qué se refería. Abrazo, Mariana
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search