Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
de su forma crea
English translation:
[the corresponding asset] is/must be created depending on its type: cash, inventory, etc.
Added to glossary by
Manuel Aburto
Sep 20, 2020 18:05
3 yrs ago
20 viewers *
Spanish term
de su forma crea
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Revolving fund
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Creación del fondo revolvente
El origen del Fondo Revolvente genera una obligación a la Organización, por lo que se debe crear un pasivo por la creación del fondo, y dependiendo **de su forma crea** el Activo correspondiente, ya que este puede ser en Efectivo, Inventario, etc. En el caso del efectivo se establece una sub cuenta para cada moneda (local o dólar) y en el caso del Inventario se establece una sub cuenta para cada tipo de producto, siempre y cuando no sea un gran volumen de productos. Si fuese el caso se debe llevar en la contabilidad una cuenta general y por aparte una cuenta auxiliar por cada tipo de producto.
Mi intento:
The source/origin of a revolving fund creates an obligation for the Organization; therefore, a liability must be established to create a [revolving] fund, and depending on its ***type/kind it establishes*** the corresponding asset since it can be Cash, Inventory etc. In case of Cash, a sub-account is created for each type of currency (córdobas or dollar).
De antemano, gracias por sus respuestas y comentarios. Todos son bienvenidos.
Creación del fondo revolvente
El origen del Fondo Revolvente genera una obligación a la Organización, por lo que se debe crear un pasivo por la creación del fondo, y dependiendo **de su forma crea** el Activo correspondiente, ya que este puede ser en Efectivo, Inventario, etc. En el caso del efectivo se establece una sub cuenta para cada moneda (local o dólar) y en el caso del Inventario se establece una sub cuenta para cada tipo de producto, siempre y cuando no sea un gran volumen de productos. Si fuese el caso se debe llevar en la contabilidad una cuenta general y por aparte una cuenta auxiliar por cada tipo de producto.
Mi intento:
The source/origin of a revolving fund creates an obligation for the Organization; therefore, a liability must be established to create a [revolving] fund, and depending on its ***type/kind it establishes*** the corresponding asset since it can be Cash, Inventory etc. In case of Cash, a sub-account is created for each type of currency (córdobas or dollar).
De antemano, gracias por sus respuestas y comentarios. Todos son bienvenidos.
Proposed translations
46 mins
Selected
[the corresponding asset] is/must be created depending on its type: cash, inventory, etc.
Espera más opiniones porque no estoy 100% seguro, pero yo lo interpreto así.
What is certain is that there's a problem in the source text here; I think it should read:
y dependiendo de su forma **se [debe] crea[r]** el activo correspondiente...
My understanding is that a liability is created to account for the creation of the revolving fund and then the corresponding asset is created (to balance the books) depending on the type [of asset], as [the asset] could be in the form of cash, inventory, etc. Basically what it's saying is that the asset will be recorded differently depending on the form/type of asset.
I'm not an accountant, but that's my best educated guess. We'll see what others think.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2020-09-20 18:53:01 GMT)
--------------------------------------------------
Also, I'd use "inventory" rather than "stock" to avoid confusion with stocks and shares.
What is certain is that there's a problem in the source text here; I think it should read:
y dependiendo de su forma **se [debe] crea[r]** el activo correspondiente...
My understanding is that a liability is created to account for the creation of the revolving fund and then the corresponding asset is created (to balance the books) depending on the type [of asset], as [the asset] could be in the form of cash, inventory, etc. Basically what it's saying is that the asset will be recorded differently depending on the form/type of asset.
I'm not an accountant, but that's my best educated guess. We'll see what others think.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2020-09-20 18:53:01 GMT)
--------------------------------------------------
Also, I'd use "inventory" rather than "stock" to avoid confusion with stocks and shares.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Joshua!"
+1
49 mins
see rewrite below
The source/origin of the revolving fund generates (creates) an obligation for the Organization, so (... ;, therefore,) a liability must be established to create a [revolving] fund, (and in this regard / in this way) and so too the corresponding asset, as this can be in cash, inventory, etc.
What you have up to ****it establishes*** is okay, but reading on, **the corresponding asset since it can be cash, etc. ...** does not read particularly well.
The source/origin of a revolving fund creates an obligation for the Organization; therefore, a liability must be established to create a [revolving] fund, and depending on its ***type/kind it establishes*** the corresponding asset since it can be Cash, Inventory etc. In the case of cash, a sub-account is created for each type of currency (córdobas or dollar) ....
+1
9 hrs
and, depending on how this is set up/done, create/establish
I would suggest
Something went wrong...