Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
art de vivre balnéaire
English translation:
art of coastal living
Added to glossary by
claude-andrew
Nov 11, 2021 10:47
2 yrs ago
62 viewers *
French term
art de vivre balnéaire
French to English
Other
Tourism & Travel
description of CNC machin
This is from the visitor's guide to the Manoir Laurens, an artists' retreat in Normandie that is being restored.
Un soin particulier sera naturellement porté à la notion d’hospitalité qui fut toujours caractéristique de la villa et de son **art de vivre balnéaire** : le design et les arts décoratifs s’y manifesteront en conséquence avec force autour de projets partenaires et par le développement d’éditions originales.
More context in Wikipedia:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Manoir_Laurens
Un soin particulier sera naturellement porté à la notion d’hospitalité qui fut toujours caractéristique de la villa et de son **art de vivre balnéaire** : le design et les arts décoratifs s’y manifesteront en conséquence avec force autour de projets partenaires et par le développement d’éditions originales.
More context in Wikipedia:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Manoir_Laurens
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
24 mins
Selected
art of coastal living
I feel you need to keep the idea of "art of living". I'd use it with the addition of a verb, e.g.
"the art of coastal living it celebrates/reflects/evokes"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-11-11 13:03:44 GMT)
--------------------------------------------------
I'm going for the "coastal life" vibe:
"Meanwhile, Annika Ström park bench performances summon the spirit of coastal life."
https://www.theguardian.com/artanddesign/2010/jun/19/exhibit...
Also, cf. a book called "The Art of Coastal Living" which "captures the joy of living well by the seaside."
https://www.habitusliving.com/advertorials/clovelly-house-to...
"the art of coastal living it celebrates/reflects/evokes"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-11-11 13:03:44 GMT)
--------------------------------------------------
I'm going for the "coastal life" vibe:
"Meanwhile, Annika Ström park bench performances summon the spirit of coastal life."
https://www.theguardian.com/artanddesign/2010/jun/19/exhibit...
Also, cf. a book called "The Art of Coastal Living" which "captures the joy of living well by the seaside."
https://www.habitusliving.com/advertorials/clovelly-house-to...
Peer comment(s):
agree |
Andrew Bramhall
28 mins
|
Thanks Oliver.
|
|
neutral |
Tony M
: 'coastal' is really not appropriate here, it has more geographic or demographic connotations than are appropriate here.
35 mins
|
I think it is: I chose it over "seaside" as that's too "sand 'n sea" for this context imho. I'm going for a "coastal life" vibe - see link I've added.
|
|
agree |
Verginia Ophof
1 hr
|
Thanks Verginia!
|
|
neutral |
Yvonne Gallagher
: I agree with Tony re "coastal"//"the joy of living well by the seaside" in SYDNEY hardly conjures up the old-style seaside resorts of Normandy!
1 hr
|
The description of a book with this title, linked above, sums up what I think the spirit is here./It's just one example among many!
|
|
agree |
Eliza Hall
5 hrs
|
Thanks Eliza!
|
|
agree |
Julie Barber
: yes art of seaside or coastal living
3 days 23 hrs
|
Thanks Julie!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Philippa!"
+1
32 mins
riviera lifestyle
… balnéaire normally applies to a “seaside resort”, but I felt this context requires more “classy” connotations …
Peer comment(s):
agree |
Emmanuella
7 mins
|
Thank you, Emmanuella!
|
|
neutral |
liz askew
: this is about Normandy though.
1 hr
|
True, but we also have our own Riviera, around Torquay, so it doesn’t have to only refer to the French or Italian rivieras! But please note the lower case, implying I wasn't referring to a specific place known as "Riviera"!
|
|
neutral |
Tony M
: Yes, but when refering to 'the Riviera' in France, it specifically means the one in the South of France; no other regions here have a 'Riviera'
1 hr
|
Agree! BUT, you'll perhaps spot that I used a lower-case R, indicating that this was supposed to be used as an adjective rather than a specific place/etc! I wasn't referring to what we know as the French Riviera, but to its connotations/ambience, etc.
|
|
neutral |
Philippa Smith
: As Tony says//I understand your point about lowercase "r", but still feel the cultural connotations are too strong and we immediately think south of France, sun, cocktails, etc. ;-)
1 hr
|
Thanks Philippa! But please see my response to Tony!
|
|
neutral |
Yvonne Gallagher
: and with Tony
1 hr
|
Thanks Yvonne, and please also see my response to Tony!
|
|
agree |
AllegroTrans
: Normandy cannot be described as the/a Riviera
5 hrs
|
Thanks Allegro!
|
|
disagree |
Eliza Hall
: This is in Normandy, not the French Riviera. The lowercase approach would work if we weren't talking about France, but in this context it just sounds like a mistake.
5 hrs
|
Yes, thank you Eliza! But what do you make of all those examples where it is used (by other more authoritative sites) without looking too silly…?
|
1 hr
beachside lifestyle
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Again, this feels out of register for the document here, and out of period, too. I think this conjures up surfing and beach-parties and mojitos...
26 mins
|
+1
2 hrs
coastal resort lifestyle
Only slightly different from the other suggestions! We talk of the 'coastal lifestyle' and a 'coastal vibe' in Australia. I think adding 'resort' adds that touch of luxury.
Peer comment(s):
neutral |
Yvonne Gallagher
: nope. This is Normandy not Oz which has a totally different vibe//OMG
17 mins
|
Australia is the largest island with many different coasts and vibes. The key is the relationship(s) to the sea/water.
|
|
agree |
philgoddard
: You could leave out "coastal" - it doesn't add much.
1 hr
|
4 hrs
the art of luxury resort living
An amalgam of other answers. Take a look at the reference (the property is in Australia, not the UK).
+3
9 mins
Spa resort atmosphere
I’d go for something along these lines, or “seaside spa ambience/vibe/feel” depending on how formal you want to be.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-11-11 16:10:49 GMT)
--------------------------------------------------
Having had time to look at the document (I was offered this job too), I think I'd go with something about the “hospitality that always characterised this seaside villa and its elegant resort lifestyle”
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-11-11 16:14:47 GMT)
--------------------------------------------------
or "elegant resort atmosphere"
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-11-11 18:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
Well I hope you get it! I passed because I’m too busy, but it’s a lovely project :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-11-11 16:10:49 GMT)
--------------------------------------------------
Having had time to look at the document (I was offered this job too), I think I'd go with something about the “hospitality that always characterised this seaside villa and its elegant resort lifestyle”
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-11-11 16:14:47 GMT)
--------------------------------------------------
or "elegant resort atmosphere"
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-11-11 18:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
Well I hope you get it! I passed because I’m too busy, but it’s a lovely project :-)
Note from asker:
Helene, you might well still get the job! What I'm doing here is preparing for the tricky bits assuming I do get it, so that I can be quick off the mark. May the best man/woman win!! (I hope this is kosher as far as Kudoz rules are concerned). |
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
: Yes, but not easy to judge the appropriate register without seeing more of the text; is this a spa resort though?
7 mins
|
agree |
Yvonne Gallagher
: I think "seaside (resort/spa) ambience" may be more appropriate
1 hr
|
agree |
writeaway
: I agree with Yvonne that your seaside suggestion may work best
2 hrs
|
neutral |
philgoddard
: Balnéaire doesn't mean spa.
3 hrs
|
Yes I agree! My mistake
|
|
neutral |
Steve Robbie
: Spa = thermal baths, seaside implies sea bathing: two quite different things (although balnéaire can mean either in principle)
3 hrs
|
Indeed! I was too quick off the mark, didn't check whether it was spa or seaside – hence hedging my bets with both :-)
|
|
neutral |
ormiston
: Not spa, but seaside
6 hrs
|
Agreed!
|
1 day 1 hr
villa to seaside lifestyle
Maybe.....
"... which has always been an enjoyable feature of its villa to seaside lifestyle."
or
"... which has always been a main feature of its enjoyable villa to seaside lifestyle."
...and maybe using the "enjoyable" term somewhere else, as above.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2021-11-12 12:10:40 GMT)
--------------------------------------------------
I mean that to incorporate the idea, restructuring or re-phrasing (while trying not to take too much licence) might be a good option.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2021-11-12 12:11:03 GMT)
--------------------------------------------------
Because "art" here is being used as an overall concept.
"... which has always been an enjoyable feature of its villa to seaside lifestyle."
or
"... which has always been a main feature of its enjoyable villa to seaside lifestyle."
...and maybe using the "enjoyable" term somewhere else, as above.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2021-11-12 12:10:40 GMT)
--------------------------------------------------
I mean that to incorporate the idea, restructuring or re-phrasing (while trying not to take too much licence) might be a good option.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2021-11-12 12:11:03 GMT)
--------------------------------------------------
Because "art" here is being used as an overall concept.
2 days 1 hr
seaside lifestyle
Il me semble que le style "bord de mer" renvoie plus à la notion d'hospitalité qu'à la villa.
Il faut aussi interpréter la phrase, pour moi elle parle du style balnéaire d'hospitalité de la villa.
Il faut aussi interpréter la phrase, pour moi elle parle du style balnéaire d'hospitalité de la villa.
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: The trouble is, in (at least British) EN, 'seaside' conjures up a quite different, and IMHO wholly inappropriate, image from what appears to be required here. I think it is the whole lifestyle involving going to one's villa by the sea, being seen, etc.
56 mins
|
3 days 13 hrs
luxury resort lifestyle
After reading all the suggestions and comments, maybe this.
Based primarily on Marian's suggestion (luxury resort) and of course "lifestyle" was originally suggested by many of you
Based primarily on Marian's suggestion (luxury resort) and of course "lifestyle" was originally suggested by many of you
Discussion
e.g. "which HAS ALWAYS BEEN a main feature of the villa and its seaside resort lifestyle." or whatever.
"Particular attention will of course be given to the hospitality aspect, which was always characteristic of the villa and ..."
Perhaps I should have stuck with the bog-standard and widely-accepted dictionary definition of “seaside resort”; however, I wonder whether it wasn’t the (perhaps) trickier “Art de Vivre “ that the Asker was actually struggling with…?
Just to put everyone in the picture, and to illustrate the point I was trying to make, there are numerous references to the Normandy resorts of Deauville and Trouville as "the Riviera of Northern France", or even "the Parisian Riviera". We learn something new every day!