Oct 12, 2022 05:27
1 yr ago
26 viewers *
German term
Quellenlage
German to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
Die Quellenlage betreffend war im Rahmen der Literaturrecherchen klar, dass im Bereich der Wissenschaften die Gesamtheit der verfügbaren Quellen zu einem bestimmten Thema und deren Status als „Quellenlage“ bezeichnet werden
"body of source material"?
VIELEN DANK!
"body of source material"?
VIELEN DANK!
Proposed translations
(English)
2 | inventory of sources | Johanna Timm, PhD |
3 +1 | existing sources | Kartik Isaac |
3 | source situation | Brent Sørensen |
3 -1 | body of (available) sources / body of knowledge | Cillie Swart |
Proposed translations
1 day 19 hrs
Selected
inventory of sources
"In terms of the availability of sources, it became clear during the literature research that, in the field of science, the totality of existing sources on a given topic and their status are referred to as the "inventory of sources"."
"source inventory" is used here in the context of elementary school lessons:
https://eustory.org/files/eustory-files/service/tips-tools/p...
"source inventory" is used here in the context of elementary school lessons:
https://eustory.org/files/eustory-files/service/tips-tools/p...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "VIELEN DANK!"
+1
5 mins
existing sources
I think this makes sense given the context.
eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu
2 hrs
source situation
"Das Andere Osteuropa von den 1960er bis zu den 1980er Jahren": Berichte zur Forschungs- und Quellenlage
"The other Eastern Europe from the 1960s to the 1980s": reports on the research and source situation
https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/43691
https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/43691
-1
4 hrs
body of (available) sources / body of knowledge
see ref
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: same Martina asking as here? https://www.translatorscafe.com/tcterms/en-US/question.aspx?...
6 hrs
|
disagree |
Cilian O'Tuama
: Linguee, DeepL and translatorscafe are hardly ernstzunehmende "references", or oftentimes ProZ for that matter! But good luck if you continue down that path.
19 hrs
|
Thank you for the feedback! Greatly appreciated...
|
Discussion