Jan 25, 2023 08:50
1 yr ago
31 viewers *
French term

un grand rire polaire

FVA French Art/Literary Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Bonjour,

Je suis en train de traduire un texte sur photographe Robert Doisneau du français en chinois. Il s’agit d’un extrait de la préface écrite par Blaise Cendrars pour
Instantanés de Paris (1955). J’ai quatre questions sur ce texte. J'espère que quelqu'un pourra m'aider. Voici ma troisième question :

Texte :
Comme il est originaire des environs de Chartres, je ne puis l’imaginer autrement que ralliant le chantier de la cathédrale à l’époque de ses fondations et de son édification. […] Il photographie l’architecte, les maîtres verriers (il se sent trop humble pour comparer sa fragile matière première qu’est la pellicule à la transparence de leurs verrières d’art), il tape dans la foule des curieux qui grouille dans le chantier, nobles, bourgeois, truands, moines, chantres et nonnains, prédicateurs, aumôniers, et, comme un vulgaire tailleur de pierres, avec un seul détail de vêtement, un tic, un défaut physique, il crée des personnages, une atmosphère, un monde, de quoi peupler l’univers. Que voulez-vous, c’est un photographe : il ne le fait pas exprès. Trop c’est trop. C’est son appareil qui veut ça. Souvent il en est malade, et pour ne pas faiblir, il remplit son esprit de lazzi, de gouaille. Mais le cœur est pris. Ce n’est pas une liturgie intime, mais un grand rire polaire.

Question :
Qu'est-ce que ça veut dire « un grand rire polaire » ?

Merci de votre aide !

Discussion

lingyanlv (asker) Jan 31, 2023:
@Emmanuella @Marcos Roland Merci pour la discussion ! Cela m'a aidé.
Marcos Roland Jan 25, 2023:
@Emmanuella, je suis tout à fait d'accord avec vous. C'est comme je lis le texte. Et "son coeur est pris", dans le contexte, c'est presque le même que "il en est malade", c'est une reprise d'un sens antérieur.
Emmanuella Jan 25, 2023:
Je pense que même s'il 'remplit son esprit de lazzi et de gouaille' pour ne pas faiblir , rire ne lui procure aucun bienfait car c'est un 'grand rire polaire ( froid) tant son coeur est pris (atteint/ touché).

Responses

34 mins

cf. explication

Ce que je comprends :
en raison même de cette surabondance (de personnages, détails humains, etc.) l’atmosphère qui se dégage de ses photos est moins intime, recueillie, chaleureuse (le fruit d’une cérémonie ou 'liturgie intime') que tonitruante (comme un grand rire) et glaçante (rire oui, mais polaire) à la fois.
Note from asker:
Merci pour votre explication ! Cela m'a aidé.
Something went wrong...
4 hrs

Un grand rire humaniste et universel

https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Doisneau
Et cela c'est parce qu'à partir des années 1930, il photographie les rues de Paris. Il a été un champion de la photographie humaniste et avec Henri Cartier-Bresson un pionnier du photojournalisme. C'est pourquoi il dit que tout cela, toute cette activité photographique, c'est pas une simple liturgie intime, mais quelque chose qui appartient à tout le monde!

--------------------------------------------------
Note added at 7 ώρες (2023-01-25 16:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

D'après ce que je vois, ça n'a pas été facile à être saisie. Ce que je veux dire, c'est que tout comme le cercle polaire de l'hémisphère sud englobe l'ensemble de l'Antarctique, le cliché photographique est présenté ici comme une allégorie, comme un grand rire universel qui ne se dresse sur le monde qu'à travers un incident comme la photo avec le baiser devant la mairie en 1950.

--------------------------------------------------
Note added at 8 ώρες (2023-01-25 17:35:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Il a la dextérité du chasseur de papillons pour capturer les instants qui passent, il piège les sourires du monde".
https://www.espritsnomades.net/arts-plastiques/robert-doisne...
Note from asker:
Merci pour votre réponse ! En fait, cette partie est écrite sur la base de l'imagination.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search