Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
driving gear
Spanish translation:
transmisión
Added to glossary by
csm (X)
Jan 17, 2005 13:45
19 yrs ago
14 viewers *
English term
driving gear
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Las opciones son tantas, que no logro ver cuál de ellas es la buena. Éste es el contexto:
Driving gear
The gears should be kept clean so as to make inspection easier. Check regularly for loosened screws and leaking oil lines. Additionally the condition of the electrical cables must be periodically examined. The motor cooling plant must be occasionally checked for the presence of transmission oil. Transmission oil in the cooling plant points to a defective oil radiator. The maintenance staff must be informed of every irregular condition.
Driving gear
The gears should be kept clean so as to make inspection easier. Check regularly for loosened screws and leaking oil lines. Additionally the condition of the electrical cables must be periodically examined. The motor cooling plant must be occasionally checked for the presence of transmission oil. Transmission oil in the cooling plant points to a defective oil radiator. The maintenance staff must be informed of every irregular condition.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | transmisión | Javier Canals |
3 | marcha (más) alta | David Russi |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
transmisión
En general, gear es una transmisión, que convierte la fuerza del motor. Si se trata de una unidad completa motor+transmisión, puede hablarse de motor reductor (o reductor), o de unidad de accionamiento
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
9 mins
marcha (más) alta
Supongo que debe haber otra manera de decirlo, pero no se me ocurre...
Something went wrong...