Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bad fiscal balane
Arabic translation:
توازن مالي سيء/ رصيد مالي منخفض
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
Dec 5, 2014 11:05
9 yrs ago
5 viewers *
English term
Bad fiscal balane
English to Arabic
Bus/Financial
Accounting
The whole sentence is: Country in bad fiscal balance. I know that fiscal balance is رصيد مالي but I can't decide what collocates with it in Arabic.
Proposed translations
(Arabic)
5 +2 | توازن مالي سيء/ رصيد مالي سيء/ ميزانية مالية سيئة | Ahmed Ghaly (X) |
2 | تعاني البلاد من رصيد مالي منخفض | mona elshazly |
Change log
Dec 7, 2014 14:02: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry
Dec 7, 2014 14:02: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1821203">Ahmed Ghaly (X)'s</a> old entry - "Bad fiscal balane"" to ""توازن مالي سيء/ رصيد مالي منخفض ""
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
توازن مالي سيء/ رصيد مالي سيء/ ميزانية مالية سيئة
توازن مالي سيء/ رصيد مالي سيء/ ميزانية مالية سيئة
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-12-05 11:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
السياق يحتمل البدائل الثلاثة المذكورة أعلاه، وما عليكم إلا اختيار مناسب السياق العام
من الممكن أن تقولين
دولة تعاني من توازن مالي سيء؛ أو
دولة تعاني من سوء أرصدتها المالية؛ أو
دولة تعاني من عجز ميزانيتها المالية
بالتوفيق
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-12-05 11:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
السياق يحتمل البدائل الثلاثة المذكورة أعلاه، وما عليكم إلا اختيار مناسب السياق العام
من الممكن أن تقولين
دولة تعاني من توازن مالي سيء؛ أو
دولة تعاني من سوء أرصدتها المالية؛ أو
دولة تعاني من عجز ميزانيتها المالية
بالتوفيق
3 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
تعاني البلاد من رصيد مالي منخفض
تعاني البلاد من رصيد مالي منخفض
Something went wrong...