Glossary entry

English term or phrase:

Inc. (after a company name)

Arabic translation:

إنكوربوريتد

Added to glossary by Fuad Yahya
Aug 15, 2002 21:45
21 yrs ago
13 viewers *
English term

company name, Inc

English to Arabic Bus/Financial Business/Commerce (general)
I have doubts translating a company name ending with inc into arabic. can someone help me here shall I keep inc or replace it by sth else.
Proposed translations (Arabic)
4 +3 إنكوربوريتد
Change log

Jan 2, 2006 07:03: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Computers (general)" to "Business/Commerce (general)" , "Field (write-in)" from "computer" to "(none)"

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

إنكوربوريتد

In my practice, I have consistently used an Arabic transliteration of the full word "incorporated," unless the sitauation required a different approach. Most such situations call for consultation with the client (through the agency). In some cases, we agreed to drop the word altogether. It varies from one situation to another.

Fuad
Peer comment(s):

agree Azimof
17 mins
agree AhmedAMS
2 hrs
agree Stephen Franke : Fuad is right. The concept of US term "Inc." also can vary greatly if you need to render the term into Arabic equivalents
3 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you fouad, actually I was also thinking of dropping the word but I was not sure about it"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search