Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in-crowd
Arabic translation:
دائرة ضيقة من الأشخاص
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-02-16 01:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 12, 2017 18:38
7 yrs ago
1 viewer *
English term
in-crowd
English to Arabic
Art/Literary
Linguistics
in-crowd
part of the “in-crowd
Proposed translations
(Arabic)
4 | دائرة ضيقة من الأشخاص | Oz Hamdoun (X) |
4 | جزء من الحشد | francoenglang |
Change log
Feb 12, 2017 19:06: Murad AWAD changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Proposed translations
11 mins
Selected
دائرة ضيقة من الأشخاص
فئة صغيرة من الناس
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-02-13 01:11:45 GMT)
--------------------------------------------------
معناها من الأشخاص داخل المجموعة و ليس خارجها يعني أنه مرغوب به و غير منبوذ
و أترجمها كالتالي: جعلتك تحس أنك فرد من المجموعة
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-02-13 01:16:30 GMT)
--------------------------------------------------
التدخين قد يكون بسبب أن الشخص يحس أنه يريد أن يكون كباقي الأشخاص و ليس مختلفا عنهم و أعدل ترجمتي كالتالي: هل التدخين جعلك تحس أنك بين القلائل المميزين
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-02-13 01:11:45 GMT)
--------------------------------------------------
معناها من الأشخاص داخل المجموعة و ليس خارجها يعني أنه مرغوب به و غير منبوذ
و أترجمها كالتالي: جعلتك تحس أنك فرد من المجموعة
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-02-13 01:16:30 GMT)
--------------------------------------------------
التدخين قد يكون بسبب أن الشخص يحس أنه يريد أن يكون كباقي الأشخاص و ليس مختلفا عنهم و أعدل ترجمتي كالتالي: هل التدخين جعلك تحس أنك بين القلائل المميزين
Note from asker:
Did you think it would make you feel: grown-up, macho, part of the “in-crowd” سؤال للمدخنين، ما معناها في هذا السباق؟ |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
16 hrs
جزء من الحشد
****
Something went wrong...