Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Evidentiality
Arabic translation:
الإثبات / الثبوت / الوضوح / التأكيد
Added to glossary by
Maha Mohammad
May 29, 2017 04:06
7 yrs ago
1 viewer *
English term
Evidentiality
English to Arabic
Other
Linguistics
Evidentiality is a grammatical category with source of information as its primary meaning—whether the speaker saw the event happen, did not see it but heard it, made an inference based on general knowledge or visual traces, or was told about it. Languages may distinguish firsthand and nonfirsthand information or have a special marker just for reported evidentiality. In larger evidential systems, firsthand or visual evidential may contrast with nonvisual, inferred, assumed, and reported. Evidentiality is a verbal category in its own right. It does not bear any straightforward relationship to the expression of the speaker’s responsibility or attitude toward the statement. Neither is evidentiality a subcategory of modality or a tense. Nonevidential categories, including perfect aspect, past tense, conditional, and other modalities and complementation devices, can develop meanings related to information source. French linguists employ the term “mediative.” Scholars of Quechua use the term “validational” or “verificational.”
Proposed translations
(Arabic)
5 +1 | الإثبات / الثبوت / الوضوح / التأكيد | Ahmed Shalabi |
5 | الدلائلية | Mohammed Majeed |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
الإثبات / الثبوت / الوضوح / التأكيد
.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-05-29 04:38:53 GMT)
--------------------------------------------------
أيضا التدليل أي ذكر الأدلة لإثبات حدث ما
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-05-29 04:38:53 GMT)
--------------------------------------------------
أيضا التدليل أي ذكر الأدلة لإثبات حدث ما
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
3 hrs
الدلائلية
The following link is an article from an academic journal. If you scroll down the article right to the end, you can see that the abstract has been translated into Arabic. I also agree with the authors translation of evidentiality.
http://www.academia.edu/6498700/Linguistic_and_Extralinguist...
http://www.academia.edu/6498700/Linguistic_and_Extralinguist...
Something went wrong...