Glossary entry (derived from question below)
Aug 3, 2006 08:23
17 yrs ago
7 viewers *
English term
benchmark
English to Arabic
Social Sciences
Media / Multimedia
an important benchmark study to assess ...
Thank you
Thank you
Proposed translations
(Arabic)
4 +1 | مرجعية | Mohamed Ghazal |
4 +1 | دراسة تقيمية/قياسية | ahmadwadan.com |
5 | إرشادية | Muhammad Joseph |
4 | دراسة مبدئية | Mahammad Kalfat (X) |
3 | إسترشادية | atef Sharia |
3 | دراسة تقييمية/تقديرية | Ali Al awadi |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
مرجعية
To be used as a reference to assess something
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
28 mins
إسترشادية
دراسة استرشادية
+1
37 mins
دراسة تقيمية/قياسية
وهي دراسة الهدف منها تقييم شيئا ما وفقا أو قياسا بمعايير موضوعة.
Peer comment(s):
agree |
nolonger (X)
538 days
|
1 hr
English term (edited):
benchmark study
دراسة مبدئية
دراسة مبدئية
Reference:
5 hrs
دراسة تقييمية/تقديرية
benchmark means محك/معيار/مقياس
so when it comes with "study",the translation can be modified as such دراسة تقييمية/تقديرية
so when it comes with "study",the translation can be modified as such دراسة تقييمية/تقديرية
12 hrs
إرشادية
Same meaning as (benchmark statistics) commonly translated as إحصائيات إرشادية it is translated by the term إرشادي bec it is not approved yet. However, it is used as a guideline for following up the operations.
Example sentence:
benchmark statistics إحصائيات إرشادية
benchmark price سعر إرشادي
Something went wrong...