Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Components to be included in the site plan
Chinese translation:
工程地盘平面图內的规划内容
Added to glossary by
David Lin
Apr 30, 2014 13:29
10 yrs ago
1 viewer *
English term
Components to be included in the site plan
English to Chinese
Tech/Engineering
Architecture
"Components to be included in the site plan: sight lines, typical bay and road widths, trolley corrals, lux level contours, mother’s room, landscaping plan, vehicle circulation patterns, after hours entry, tenancy mix for support shops, ramp gradients, travelator directions, location of parents with prams parking, shade sails"
Could anyone suggest appropriate translation in simplified Chinese for the above long list?
Could anyone suggest appropriate translation in simplified Chinese for the above long list?
Proposed translations
(Chinese)
4 | 工程地盘平面图內的规划内容 | David Lin |
4 +1 | 规划图应该包含以下要素: | Meng Fang |
Change log
Apr 30, 2014 13:29: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 6, 2014 09:45: David Lin Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
工程地盘平面图內的规划内容
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot."
+1
4 hrs
规划图应该包含以下要素:
Component 理解为“要素”,即为规划图或者计划书中的所包含的重要信息。譬如设计一条路,那么路的宽度即为一个“要素”。
建议翻译为:
规划图应该包含以下要:。。。。。。(继续翻译以下所列要素即可)
建议翻译为:
规划图应该包含以下要:。。。。。。(继续翻译以下所列要素即可)
Reference:
Something went wrong...