Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bank control key
Chinese translation:
银行控制代码
Added to glossary by
Bin Tiede (X)
Jun 1, 2014 16:12
9 yrs ago
English term
Proposed translations
9 hrs
Selected
银行控制代码
这是个SAP专用术语,已经有了约定成俗翻译用法,请参考 http://baike.dangjiu.com/sap-table/E/ECAMIOPRBANK-13Y-MID.ht...。
jyuan给出的解释完全正确,只是在中文里好像没有那种用法。
jyuan给出的解释完全正确,只是在中文里好像没有那种用法。
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
帐户类型键
美国的情况:
抄自网页:Use USA
In the USA, this field determines whether you are dealing with a savings or checking account (if you do not enter a value, then 01 is taken as the default):
01 Checking Account
02 Savings Account
03 Loan
04 General Ledger
因此,帐户类型键
其他国家的情况不一样。你的原文是来自哪个国家的?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-06-01 18:56:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.consolut.com/en/s/sap-ides-access/d/s/doc/H-BKONT
根据这个网页, 英语为母语的人也没有几个能明白这个的,不如直接翻译成银行控制键盘。原文名字起得不好,不是我们的责任,也许用控制翻译CONTROL,他们业内人士反倒会一下子明白。
那个网页说:对于没有列出的国家,这个FIELD 应该填入BANK-SPECIFIC INFORMATION。 这实际上等于没说。德国就是一个没有列出的国家。
抄自网页:Use USA
In the USA, this field determines whether you are dealing with a savings or checking account (if you do not enter a value, then 01 is taken as the default):
01 Checking Account
02 Savings Account
03 Loan
04 General Ledger
因此,帐户类型键
其他国家的情况不一样。你的原文是来自哪个国家的?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-06-01 18:56:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.consolut.com/en/s/sap-ides-access/d/s/doc/H-BKONT
根据这个网页, 英语为母语的人也没有几个能明白这个的,不如直接翻译成银行控制键盘。原文名字起得不好,不是我们的责任,也许用控制翻译CONTROL,他们业内人士反倒会一下子明白。
那个网页说:对于没有列出的国家,这个FIELD 应该填入BANK-SPECIFIC INFORMATION。 这实际上等于没说。德国就是一个没有列出的国家。
Note from asker:
德国 |
19 hrs
银行控制键值
SAP FI 或其他模块里用到的控制键值。
Something went wrong...