Glossary entry

English term or phrase:

引火线不能通过旁燃测试,霉变,破损, 空引,藕节

Chinese translation:

fuse failed/did not pass the side ignition test, mildew,damage,blank/empt fuse,gap

Added to glossary by karcsy
Nov 24, 2007 19:24
16 yrs ago
English term

¿ÕÒý£¬Åº½Ú

English to Chinese Tech/Engineering Engineering: Industrial
引火线不能通过旁燃测试,霉变,破损, 空引,藕节
Change log

Mar 22, 2009 13:34: karcsy Created KOG entry

Discussion

Denyce Seow Nov 24, 2007:
Joyce, there is an encoding problem here. Which term are you asking?

Proposed translations

21 hrs
English term (edited): 引火线不能通过旁燃测试,霉变,破损, 空引,藕节
Selected

fuse failed/did not pass the side ignition test, mildew,damage,blank/empt fuse,gap

引火线
http://www.pyrouniverse.com/show/fusing/fusetypes.htm
旁燃测试
http://www.cpsc.gov/BUSINFO/regsumfirework.pdf


藕节 - literally lotus nodes; but here I believe you can use gap.
please look at the link below for descriptons of above terms:
瑞安市安全生产监督管理局- [ Translate this page ]3.2燃速 单位时间内的燃烧长度(cm/s)。 3.3空引 引火线中出现无药的现象。 3.4藕节 引火线中出现间接无药或极少量药的现象。 3.5漏药 有破损漏出药物的现象。 ...
www.raaq.gov.cn/web/showinfo.asp?id=99&tableid=zcfg - 17k - Cached - Similar pages
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Karcsy!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search