Glossary entry

English term or phrase:

Advocats Act Cap

Chinese translation:

律师法第XX项

Added to glossary by orientalhorizon
Nov 8, 2007 03:36
16 yrs ago
English term

Advocateds Act Cap

English to Chinese Law/Patents Law (general)
whole sentence: in exercise of the powers conferred upon the Law Council under Section 11 of the Advocates Act Cap 267 and after being satisfied with the Chambers Adam ......
Change log

Dec 9, 2007 13:26: orientalhorizon Created KOG entry

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

律师法第XX项

是非洲国家的法律吧?cap的这种用法不多见。

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-08 06:16:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lexuganda.com/,这个链接中提到的法律与此问同,是乌干达的《律师法》,而cap 267则是cap 267 Laws of Uganda 2000 Edition 中的一部分,即《法律汇编2000版》中的第267项。cap自拉丁文词根演化而来,是条头、条目、项目的意思,英美法中似乎不用该词。
Peer comment(s):

agree Jinhang Wang
4 hrs
Thanks a lot!
agree rchan : In the UK, Act=Law
4 days
sure, thanks a lot!
agree Joy-KC
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
English term (edited): advocates act cap

律师法案第**章

这里的act我倾向于用“法案”,以与law区别;

Cap (capitulum) = Chapter
Peer comment(s):

neutral orientalhorizon : 法律案在通过之前叫“法案”,通过之后叫“XX法”,英美及其法系的国家立法机关通过的法律一般叫act,而law是通称,较少用于专门法律的名称,不象国内。
1 hr
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search