Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
with a simplified focus
Chinese translation:
从简化的着眼点开始(下笔)
Added to glossary by
Mark Xiang
Aug 10, 2004 09:35
19 yrs ago
English term
with a simplified focus
English to Chinese
Tech/Engineering
Medical: Health Care
These realities are depressing. But the good news is that rewriting this story is largely in our own hands, and you can start with a simplified focus.
Proposed translations
(Chinese)
4 | 从简化的着眼点开始(下笔) | Mark Xiang |
4 +1 | 你可以先把你的焦点缩小;先只要重视少数重要点 | Terry Thatcher Waltz, Ph.D. |
4 | Chinese | Ritchest |
4 | 珠璣 | EHsiao |
4 | 简单明了 | Ray Luo |
4 | 明确的目标 | Lu Zou |
Proposed translations
5 hrs
Selected
从简化的着眼点开始(下笔)
从简化的着眼点开始(下笔)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
1 hr
Chinese
重点更明确(简明)
3 hrs
珠璣
简述重点。I think..
5 hrs
简单明了
如:
使问题简单明了对于组织的进步是重要的,它使你的工作能长期顺利地开展。
使问题简单明了对于组织的进步是重要的,它使你的工作能长期顺利地开展。
+1
11 hrs
你可以先把你的焦点缩小;先只要重视少数重要点
The English means "you can start improving this situation by focusing or concentrating on fewer things, or only on a very small number of very important items".
The usual "I'm not a native speaker" caveat applies. :-)
The usual "I'm not a native speaker" caveat applies. :-)
12 hrs
明确的目标
编撰作品时,目标越简单越明确,编撰越容易。
Something went wrong...