Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
You have come here to find what you already have.
Chinese translation:
你来这里是找回自己本具的佛性
Added to glossary by
Cathy Mao
Aug 7, 2007 13:00
16 yrs ago
English term
You have come here to find what you already have.
English to Chinese
Art/Literary
Philosophy
Buddhist Aphorism
要翻译的文章中,作者引用了佛教里的一句话 'You have come here to find what you already have.' 顿时词穷,还好有Proz,把它贴出来,众人拾柴火焰高!先谢谢大家!
Proposed translations
(Chinese)
3 +1 | 你来这里是找回自己本具的佛性 | Nai-Ching Ting |
5 | 本来内在就具有,何必向外苦苦寻觅。 | ZhiBing SUN |
3 +1 | 訪道心覺 | pkchan |
3 | 骑着驴找驴 | yangxxxx |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
你来这里是找回自己本具的佛性
笨鸟先飞,先行试译。可能拋砖引玉有更多高手可以切磋。因无上下文,只就文论文了。
Note from asker:
Thanks, Nai-Ching, for the swift response! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢大家的建议,我觉得Nai-Ching Ting的译文更加直白,可能更加符合语境。"
+1
2 hrs
訪道心覺
佛家訓誡﹕你所追求的东西,实际上你已经得到了
[PDF] 4 You have come here to find what you already have. A Buddhist ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
You have come here to find what you already have. A Buddhist Aphorism. (Steinem, 1992). Chapter 1:. OBTAINING YOUR BACHELOR’S DEGREE IN LIS AT UIS ...
www.uis.edu/liberalstudies/students/documents/rev06ch1intro... - Similar pages
[PDF] 4 You have come here to find what you already have. A Buddhist ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
You have come here to find what you already have. A Buddhist Aphorism. (Steinem, 1992). Chapter 1:. OBTAINING YOUR BACHELOR’S DEGREE IN LIS AT UIS ...
www.uis.edu/liberalstudies/students/documents/rev06ch1intro... - Similar pages
Note from asker:
Thanks, pkchan! |
Peer comment(s):
agree |
servien (X)
1 day 14 hrs
|
感謝
|
1 hr
本来内在就具有,何必向外苦苦寻觅。
作者如果不是在写宗教文章,应当如此翻译。应当看上下文来决定如何意译。
(1)褒义
本来内在就具有,何必向外苦苦寻觅。
我们发现自己苦苦寻觅的东西自身本来就具有。
......依此类推
(2)贬义
骑驴找驴
......依此类推
--------------------------------------------------
Note added at 1小时 (2007-08-07 14:18:27 GMT)
--------------------------------------------------
(1)褒义
你要找的东西你早就拥有
你要找的东西就在你怀里(手里)(身上)
(2)贬义
拿着东西找东西
找你手里拿着的东西
--------------------------------------------------
Note added at 17小时 (2007-08-08 06:50:34 GMT)
--------------------------------------------------
本自具足,何须外求!
(1)褒义
本来内在就具有,何必向外苦苦寻觅。
我们发现自己苦苦寻觅的东西自身本来就具有。
......依此类推
(2)贬义
骑驴找驴
......依此类推
--------------------------------------------------
Note added at 1小时 (2007-08-07 14:18:27 GMT)
--------------------------------------------------
(1)褒义
你要找的东西你早就拥有
你要找的东西就在你怀里(手里)(身上)
(2)贬义
拿着东西找东西
找你手里拿着的东西
--------------------------------------------------
Note added at 17小时 (2007-08-08 06:50:34 GMT)
--------------------------------------------------
本自具足,何须外求!
Note from asker:
Thanks, stronggas! |
159 days
骑着驴找驴
虽然这样译不是太确切,但是比较接近一个现成的说法,一句熟语。
Something went wrong...