Glossary entry (derived from question below)
Sep 5, 2007 15:19
16 yrs ago
English term
exceptional profit
English to Chinese
Bus/Financial
Real Estate
泵
1.Corroborating this increase in the value of the portfolio
the group disposed of seven properties on the Canary
Wharf Estate (the ‘Estate’), representing 20.1% by area of
the group’s property portfolio, giving rise to an
exceptional profit in the year of £205.3 million.
投资组合价值的增长可由如下进一步说明,集团处置了在Cannary Wharf Estate的七处房产,占公司按地区划分的资产组合的20.1%,年度的例外利润增长了2亿530万英镑。约39万平方英尺办公区域的出租已获同意。
2.Excluding the exceptional profit on disposals and the
exceptional charges relating to the prepayment of debt,
the group recorded a loss before tax for the year ended
31 December 2005 of £19.6 million in comparison with a
loss of £26.3 million for the year ended 31 December
2004.After taking exceptional items into account, the
loss before tax was £1.6 million in comparison with
£43.6 million for the previous year.
不包括处置的例外利润和有关债务支付的例外费用,截至2005年12月31日,集团记录的息税前损失是是1960万英镑,而2004年同期是2630万英镑。如果考虑例外利润,则息税前损失是160万英镑,上年是4360万。
the group disposed of seven properties on the Canary
Wharf Estate (the ‘Estate’), representing 20.1% by area of
the group’s property portfolio, giving rise to an
exceptional profit in the year of £205.3 million.
投资组合价值的增长可由如下进一步说明,集团处置了在Cannary Wharf Estate的七处房产,占公司按地区划分的资产组合的20.1%,年度的例外利润增长了2亿530万英镑。约39万平方英尺办公区域的出租已获同意。
2.Excluding the exceptional profit on disposals and the
exceptional charges relating to the prepayment of debt,
the group recorded a loss before tax for the year ended
31 December 2005 of £19.6 million in comparison with a
loss of £26.3 million for the year ended 31 December
2004.After taking exceptional items into account, the
loss before tax was £1.6 million in comparison with
£43.6 million for the previous year.
不包括处置的例外利润和有关债务支付的例外费用,截至2005年12月31日,集团记录的息税前损失是是1960万英镑,而2004年同期是2630万英镑。如果考虑例外利润,则息税前损失是160万英镑,上年是4360万。
Proposed translations
(Chinese)
4 +2 | 额外收益 | tomu6526 |
5 +1 | 丰厚利润 | clearwater |
4 +1 | 特殊利润 | Weiping Tang |
5 | 异乎寻常的利润 | Jeff Pan |
4 | 额外利润 | Bin Tiede (X) |
Change log
Sep 11, 2007 03:33: tomu6526 Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
额外收益
在企业管理中关于财务,成本,投资组合中有额外收益一词,应该比较合适
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢。"
+1
4 mins
特殊利润
特殊項目,指並非由經營業務所錄得的利潤或虧損。假設公司以銷售食品為主,卻大肆投資股票、物業等項目,由這些項目所錄得的利潤將稱為特殊利潤(exceptional profit),並會列入特殊項目一欄內;若不幸投資失敗,投資項目價格下跌,或需為呆壞帳(non-performing loan or doubtful loan)、壞帳(bad debt)作出撇帳,所錄得的虧損將稱之為特殊虧損(exceptional loss),同樣列入特殊項目一欄。
Reference:
Note from asker:
谢谢。 |
5 mins
额外利润
不包括处置的例外利润
你不是有译文吗?
你不是有译文吗?
Note from asker:
嗯,看有没有更好的译法。 |
+1
6 hrs
6 hrs
Discussion