Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
common salt
Hebrew translation:
מלח שולחן או מלח בישול
English term
common salt
5 +4 | מלח שולחן או מלח בישול | EGB Translations |
5 -2 | מלח מצוי | Akiva Brest (X) |
5 -2 | מלח, מלח ים, מלח פשוט | Amnon Shapira |
1 +1 | Common salt = Efrat??? | Eynati |
Mar 14, 2008 17:39: EGB Translations changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/26559">EGB Translations's</a> old entry - "common salt"" to ""I Efrat Gorohovski-Buttel, of E.G.B. Translations Agency, certified translator, herby confirm that this translation comply with""
Mar 14, 2008 17:39: EGB Translations changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/26559">EGB Translations's</a> old entry - "common salt"" to ""מלח שולחן - מלח שולחני""
Jan 18, 2011 09:43: EGB Translations changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/26559">EGB Translations's</a> old entry - "common salt"" to ""מלח שולחן או מלח בישול""
Proposed translations
מלח שולחן או מלח בישול
מלח בישול is usually more rough and used in cooking.
Although some chefs use the rougher salt to season food
מלח מצוי
disagree |
EGB Translations
: In Heb the term מצוי is not used for salt
10 mins
|
disagree |
Eynati
: As EGB
4 hrs
|
מלח, מלח ים, מלח פשוט
disagree |
EGB Translations
: מלח ים is sea salt and not common salt
7 mins
|
disagree |
Eynati
: As EGB
4 hrs
|
Something went wrong...