Glossary entry

English term or phrase:

time lapse

Hebrew translation:

צילום דולג זמן

Added to glossary by Jonathan G (X)
Aug 1, 2003 20:40
20 yrs ago
1 viewer *
English term

Time Lapse

English to Hebrew Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama cinema
a term from the cinema world, in frence it is called Ellipse.
definition: Time lapse is when single frame shooting is used to dramatically speed up the action over the course of a long period of time. Typically it is a process where a single frame is shot after a consistent pause. It could be one frame every ten seconds, or one frame every hour, and such.

Proposed translations

+1
18 hrs
Selected

tzilum doleg-zman

After much searching, I found this term in the glossary prepared by Dr Shaul Tal of Ramat-Gan, who is Israel's foremost photographic scientist.

tzadi-lamed-vav-mem dalet-vav-lamed-gimel zayin-mem-nun
צלום דולג-זמן


--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-02 15:19:33 (GMT)
--------------------------------------------------

The mechanism producing this is a timer, kotzev-zman
קוצב-זמן

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-02 18:05:20 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tal\'s glossary was originally published in instalments by the Photographers\' Association. It may have been published later as a book. It covers everything, more or less: optics, photography, photographic chemistry, cinematography ...
Peer comment(s):

agree Sue Goldian
7 mins
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, it just might do,I mean the term is the wright one although I am not sure it would be understoud in a text... thanks any way, and just one question about the glossaty you mention: is it a photography one or cinema (or both)? maybe it could help me more... "
-1
52 mins

Declined
see http://www.time-lapse.co.uk/russian.htm - a british site with a Russian version among others

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2003-08-01 21:33:25 GMT)
--------------------------------------------------

oh! British
Peer comment(s):

disagree EGB Translations : Hebrew not Russian
1 hr
ooops, sorry !
Something went wrong...
Comment: "it is not the right language"
-1
2 hrs

סטית זמן - Stiyat Zman

Declined
Could be also Stiya Bazman - סטיה בזמן
Peer comment(s):

disagree Eynat : Not what it means.
12 hrs
Something went wrong...
Comment: "this is not what the term stands for in cinema"
-2
12 hrs

"TIME LAPSE"

Declined
THIS PROCEDURE OF SHOOTING A SINGLE FRAME AT A TIME WITH A CAMERA GIVES THE EFFECT OF A (FOR EXAMPLE) SEED GROWING INTO A FLOWER IN 30 SECONDS, OR A BUILDING BEING DEMOLISHED IN A VERY SHORT PERIOD OF TIME, ALSO.

"TIME LAPSE" INDICATES THE COMPRESSION OF TIME THAT HAS OCCURRED WHEN PHOTOGRAPHING THESE EVENTS.
Peer comment(s):

disagree Eynat : So? Is that Hebrew?
2 hrs
disagree Sue Goldian : And please don't use all caps in your responese.
2 hrs
Something went wrong...
Comment: "there is no translation (Iknow what it its)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search