Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
grid street-plan
Hebrew translation:
תכנית רחובות (במתווה) שתי וערב
Added to glossary by
Smantha
Aug 19, 2006 17:44
17 yrs ago
1 viewer *
English term
grid street-plan
English to Hebrew
Other
Construction / Civil Engineering
Is there a way to describe this term in just one or two words?
Proposed translations
(Hebrew)
5 | תכנית רחובות (במתווה) שתי וערב | Hezy Mor |
5 | תכנון רחובות ברשת משבצות | Eynati |
Proposed translations
1 hr
Selected
תכנית רחובות (במתווה) שתי וערב
You can use or delete במתווה. Grid is definitely שתי וערב.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! "
1 hr
תכנון רחובות ברשת משבצות
תכנון (או תכנית) רחובות ברשת משבצות / רשת מרובעת
The point is that the roads cross at right angles, creating a square grid or network: it's more than just roads crossing (which is what שתי וערב is) - it has to be at 90 degrees to create squares.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-08-20 07:52:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Oh, dear ...
The point is that the roads cross at right angles, creating a square grid or network: it's more than just roads crossing (which is what שתי וערב is) - it has to be at 90 degrees to create squares.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-08-20 07:52:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Oh, dear ...
Something went wrong...