Glossary entry

English term or phrase:

Broaching

Hebrew translation:

שיפוד

Added to glossary by Yiftah Hellerman-Carmel
May 1, 2013 11:32
11 yrs ago
English term

Broaching

English to Hebrew Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
מדובר בשלב מסוים בתהליך עיבוד מתכת. לפי האקדמיה מדובר ב"קידוד", אבל לפי האקדמיה גם
reaming
זה קידוד

ואני צריך שני מונחים שונים, כיוון ששניהם מופיעים במסמך. י

תודה

Discussion

meirs May 1, 2013:
ניקוב = punching I really don't remember if I ever heard a HE term for broaching
Lingopro May 1, 2013:
I think:
קידוד = reaming
ניקוב = broaching

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

שיפוד

התייעצתי גם עם חבר שעובד בעיבוד מתכות והוא אומר שיפוד
אבל ראה את הקישור

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2013-05-01 12:21:26 GMT)
--------------------------------------------------

אגב, תודה על השאלה. מצאתי אחלה מונחון בזכותה

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-01 13:39:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.metalindx.com

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-01 13:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

אכן נשמע מוזר, אך כאמור, התייעצתי גם עם אדם מהמקצוע שאמר שכך הוא משתמש במונח הזה בעבודתו.. בדרך כלל זה שיקול מכריע עבורי כי הם אלה שקוראים את מה שאנחנו מתרגמים ולא הקהל הרחב.

הכנסתי שוב את הקישור. חפש את המונח באנגלית
Note from asker:
מצאתי גם אתר אחד שעוסק בעיבוד שבבי ואכן מצוין שם המונח שיפוד. נראה מוזר, אבל אולי זה באמת נכון. ד"א הקישור שנתת לא עובד, אתה מוכן לנסות להכניס אותו שוב? תודה
Peer comment(s):

disagree Gad Kohenov : (Cookery) a spit for roasting meat, etc. ראה הערה בתשובה שלי
1 hr
ידידי, זהו המונח שבו אנשי המקצוע בחרו. לא אני החלטתי עליו. זה שיש לו פירוש נוסף זה כבר משהו אחר
agree Aviram Gang : מופיע גם כאן: http://www.amalnet.k12.il/NR/rdonlyres/847FD7A2-F051-4D77-B2... וכאן: http://www2.moital.gov.il/cmstamat/rsrc/meabooks/853333.pdf
4 hrs
תודה אבירם
agree Aya Deutsch : אדיר! ותודה על המילונים!!
2 days 5 hrs
אל תודי לי, תודי ליפתח
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "תודה רבה"
-1
1 hr

לחרור/לקדוח/לנקר

במקרה שלך לחרור נראה מתאים ובאמת לנקב מתאים גם לפי שפות אחרות

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-01 13:36:35 GMT)
--------------------------------------------------

5. (Engineering / Mechanical Engineering) (tr) Machinery to enlarge and finish (a hole) by reaming
1. (Engineering / Tools) a long tapered toothed cutting tool for enlarging holes
2. (Cookery) a spit for roasting meat, etc
גם האחרון זה ברואוץ' אבל בשביל מנגלים
Note from asker:
תודה!
Peer comment(s):

disagree Itzik Greenvald Mivtach : בד"כ אני מסכים איתך אך הפעם גם המילון וגם איש מקצוע חולקים עליך ידידי
7 mins
To shape or enlarge (a hole) with a tapered, serrated tool
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search