Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Broaching
Hebrew translation:
שיפוד
Added to glossary by
Yiftah Hellerman-Carmel
May 1, 2013 11:32
11 yrs ago
English term
Broaching
English to Hebrew
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
מדובר בשלב מסוים בתהליך עיבוד מתכת. לפי האקדמיה מדובר ב"קידוד", אבל לפי האקדמיה גם
reaming
זה קידוד
ואני צריך שני מונחים שונים, כיוון ששניהם מופיעים במסמך. י
תודה
reaming
זה קידוד
ואני צריך שני מונחים שונים, כיוון ששניהם מופיעים במסמך. י
תודה
Proposed translations
(Hebrew)
4 +1 | שיפוד | Itzik Greenvald Mivtach |
3 -1 | לחרור/לקדוח/לנקר | Gad Kohenov |
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
שיפוד
התייעצתי גם עם חבר שעובד בעיבוד מתכות והוא אומר שיפוד
אבל ראה את הקישור
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2013-05-01 12:21:26 GMT)
--------------------------------------------------
אגב, תודה על השאלה. מצאתי אחלה מונחון בזכותה
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-01 13:39:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.metalindx.com
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-01 13:42:56 GMT)
--------------------------------------------------
אכן נשמע מוזר, אך כאמור, התייעצתי גם עם אדם מהמקצוע שאמר שכך הוא משתמש במונח הזה בעבודתו.. בדרך כלל זה שיקול מכריע עבורי כי הם אלה שקוראים את מה שאנחנו מתרגמים ולא הקהל הרחב.
הכנסתי שוב את הקישור. חפש את המונח באנגלית
אבל ראה את הקישור
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2013-05-01 12:21:26 GMT)
--------------------------------------------------
אגב, תודה על השאלה. מצאתי אחלה מונחון בזכותה
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-01 13:39:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.metalindx.com
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-01 13:42:56 GMT)
--------------------------------------------------
אכן נשמע מוזר, אך כאמור, התייעצתי גם עם אדם מהמקצוע שאמר שכך הוא משתמש במונח הזה בעבודתו.. בדרך כלל זה שיקול מכריע עבורי כי הם אלה שקוראים את מה שאנחנו מתרגמים ולא הקהל הרחב.
הכנסתי שוב את הקישור. חפש את המונח באנגלית
Note from asker:
מצאתי גם אתר אחד שעוסק בעיבוד שבבי ואכן מצוין שם המונח שיפוד. נראה מוזר, אבל אולי זה באמת נכון. ד"א הקישור שנתת לא עובד, אתה מוכן לנסות להכניס אותו שוב? תודה |
Peer comment(s):
disagree |
Gad Kohenov
: (Cookery) a spit for roasting meat, etc. ראה הערה בתשובה שלי
1 hr
|
ידידי, זהו המונח שבו אנשי המקצוע בחרו. לא אני החלטתי עליו. זה שיש לו פירוש נוסף זה כבר משהו אחר
|
|
agree |
Aviram Gang
: מופיע גם כאן: http://www.amalnet.k12.il/NR/rdonlyres/847FD7A2-F051-4D77-B2... וכאן: http://www2.moital.gov.il/cmstamat/rsrc/meabooks/853333.pdf
4 hrs
|
תודה אבירם
|
|
agree |
Aya Deutsch
: אדיר! ותודה על המילונים!!
2 days 5 hrs
|
אל תודי לי, תודי ליפתח
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "תודה רבה"
-1
1 hr
לחרור/לקדוח/לנקר
במקרה שלך לחרור נראה מתאים ובאמת לנקב מתאים גם לפי שפות אחרות
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-01 13:36:35 GMT)
--------------------------------------------------
5. (Engineering / Mechanical Engineering) (tr) Machinery to enlarge and finish (a hole) by reaming
1. (Engineering / Tools) a long tapered toothed cutting tool for enlarging holes
2. (Cookery) a spit for roasting meat, etc
גם האחרון זה ברואוץ' אבל בשביל מנגלים
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-01 13:36:35 GMT)
--------------------------------------------------
5. (Engineering / Mechanical Engineering) (tr) Machinery to enlarge and finish (a hole) by reaming
1. (Engineering / Tools) a long tapered toothed cutting tool for enlarging holes
2. (Cookery) a spit for roasting meat, etc
גם האחרון זה ברואוץ' אבל בשביל מנגלים
Note from asker:
תודה! |
Peer comment(s):
disagree |
Itzik Greenvald Mivtach
: בד"כ אני מסכים איתך אך הפעם גם המילון וגם איש מקצוע חולקים עליך ידידי
7 mins
|
To shape or enlarge (a hole) with a tapered, serrated tool
|
Discussion
קידוד = reaming
ניקוב = broaching