Glossary entry (derived from question below)
May 11, 2007 07:09
17 yrs ago
English term
Redirect
English to Hebrew
Science
Surveying
עדיין באותה רשימת מילים בסקר. אבל נראה שזו מילה בשפת מחשבים כי יש להשיב על הסקר דרך תוכנת מחשב כנראה.
המילון נותן לכוון שנית. זה לא נראה לי התרגום המתאים. להשאיר
Redirect
או שיש משהו מוצלח יותר?
המילון נותן לכוון שנית. זה לא נראה לי התרגום המתאים. להשאיר
Redirect
או שיש משהו מוצלח יותר?
Proposed translations
(Hebrew)
3 +3 | הפניה | Smantha |
4 -1 | כנראה שזו פקודה בקוד התוכנה מה לבצע | beky4 |
Proposed translations
+3
9 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "לא נראה שימציאו בקרוב תרגום טוב יותר. דווקא בשילוב השפות הטוב ביותר שלי יש לי הכי פחות נקודות קודוז. ואני זה ששואל הכי הרבה שאלות. "מי שלא שואל , לא לומד". נכון או לא?"
-1
12 mins
כנראה שזו פקודה בקוד התוכנה מה לבצע
ולכן כדאי להשאיר זאת כפי שהוא.
המילון צודק, מכוון את התוכנה לגשת שוב לאותו מקום שממנו התיחלה התוכנה למלא אחר הפקודות
המילון צודק, מכוון את התוכנה לגשת שוב לאותו מקום שממנו התיחלה התוכנה למלא אחר הפקודות
Something went wrong...