Glossary entry

English term or phrase:

time-to-failure

Russian translation:

здесь: срок безотказной работы

Added to glossary by Semarg
Oct 7, 2010 12:12
13 yrs ago
English term

time-to-failure

English to Russian Other Games / Video Games / Gaming / Casino Компьютерные игры
Помогите перевести, пожалуйста:

time-to-failure

Even cybernetic and other non-carbon-based organisms exhibit improved efficiency and an increased mean time-to-failure.

Даже кибернетические и другие неуглеродные формы жизни показывают большую эффективность и увеличенное среднее время до отказа.

или

Даже кибернетические и другие неуглеродные формы жизни показывают большую эффективность и отличаются увеличенным средним временем до отказа/средним временем безотказной работы
Change log

Oct 18, 2010 02:27: Semarg Created KOG entry

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

здесь: срок безотказной работы

Мне кажется, здесь не нужно углубляться в тонкости кибернетической терминологии. Имеется в виду простое и понятное "время безотказной работы". Так и напишем.
Peer comment(s):

agree Igor_2006
10 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins

до распада?

до разрушения?

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2010-10-07 12:30:14 GMT)
--------------------------------------------------

Но для полного выяснения сути требуется контекст побольше)
Note from asker:
тоже подумал сначала, что до разрушения (распада) нано-роботов в "организме", но, как мне кажется, здесь говорится о времени до отказа/безотказной работе самого кибернетического и иже с ним организма, т.е. благодаря введению этих роботов...
Peer comment(s):

agree Igor Savenkov : В соответствии с http://en.wikipedia.org/wiki/Mean_time_between_failures после этого failure нельзя починить
11 mins
Something went wrong...
-1
38 mins

среднее время наработки на отказ

Так всегда говорили...

среднее значение наработки (См. Наработка) ремонтируемого изделия между Отказами (нарушениями его работоспособности). Если наработка выражена в единицах времени, то под Н. на о. понимается среднее время безотказной работы.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/112348/Наработка

Значение слова "Наработка на отказ" в Большой Советской Энциклопедии
http://bse.sci-lib.com/article080045.html
Peer comment(s):

disagree Andrei B : ... на отказ = ... between(!) failures - см. пояснение и ссылку к моему ответу
44 mins
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): (mean) time-to-failure

наработка до отказа = (среднее) время работы до отказа

Разница между "between failures" и "to-failure" обяснена в Википедии (см. ссылку и переход оттуда на русскую статью):
- Mean time between failures (MTBF) = Наработка НА ОТКАЗ = Средняя продолжительность работы устройства между ремонтами ремонтируемого прибора,устройства или технической системы
- Mean time to failure (MTTF) = Наработка ДО ОТКАЗА = эквивалентный параметр для неремонтопригодного устройства = среднее время, которое проработает устройство до того момента, как сломается
Заметим:
наработка (...) = среднее(!) время (...)
Something went wrong...

Reference comments

22 mins
Reference:

Если следовать точному определению...

http://en.wikipedia.org/wiki/Mean_time_between_failures :
ЭMean time between failures (MTBF) is the predicted elapsed time between inherent failures of a system during operation.[1] MTBF can be calculated as the arithmetic mean (average) time between failures of a system. The MTBF is typically part of a model that assumes the failed system is immediately repaired (zero elapsed time), as a part of a renewal process. This is in contrast to the mean time to failure (MTTF), which measures average time between failures with the modeling assumption that the failed system is not repaired."

то после этого failure систему нельзя починить
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search