Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
In ownership terms, XXX has a rather modest presence in the region
Russian translation:
В этом регионе ХХХ принадлежит относительно скромный объём активов (собственности).
Added to glossary by
Victor Potapov
Oct 24, 2004 02:36
19 yrs ago
English term
in ownership terms
English to Russian
Bus/Financial
Government / Politics
***In ownership terms***, XXX has a rather modest presence in the region.
Спасибо за помощь!
Спасибо за помощь!
Proposed translations
9 mins
Selected
По стоимости принадлежащих ему (ей?) активов (собственности?), в этом регионе Х представлен скромно.
Чувствую, что фразу нужно причесать - но смысел таков :-))
Удачи!
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-10-24 02:59:27 GMT)
--------------------------------------------------
В этом регионе ХХХ принадлежит относительно скромный объём активов (собственности).
Покумекав параллельно с другой работой...
Выбирайте!
Удачи!
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-10-24 02:59:27 GMT)
--------------------------------------------------
В этом регионе ХХХ принадлежит относительно скромный объём активов (собственности).
Покумекав параллельно с другой работой...
Выбирайте!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
1 hr
Что касается участия в капитале других компаний, то ХХХ довольно скромно представлен(а) ...
Другой вариант:
Если говорить о владении активами, то присутствие ХХХ в данном регионе выглядит довольно скромно.
Если говорить о владении активами, то присутствие ХХХ в данном регионе выглядит довольно скромно.
Discussion
������ ���������, ��������, ��� ������ � � ������ � ���������� ���������. ���� �� ��������. ��� ��� ������� �����.