Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
above-grade concrete
Serbian translation:
бетон изнад коте терена
Added to glossary by
Goran & Snežana Erdei
Apr 1, 2014 10:50
10 yrs ago
3 viewers *
English term
above-grade concrete
English to Serbian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
beton
Tekst se bavi hemijskim sredstvima za ojačavanje betona.
When mixed with water, this light grey powder is applied as a cementitious slurry coat to above-grade or below-grade concrete, either as a single coat or as the first of a two-coat application.
When mixed with water, this light grey powder is applied as a cementitious slurry coat to above-grade or below-grade concrete, either as a single coat or as the first of a two-coat application.
Proposed translations
(Serbian)
3 +1 | бетон изнад коте терена | Olivera R |
3 | nadzemni beton | Tomislav Patarčić |
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
бетон изнад коте терена
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala vam i na ovome!"
17 mins
nadzemni beton
analogno podzemnom. Dakle, onaj beton koji je izliven iznad zemlje (nivoa)
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: you need a more general term - what about a concrete pillar supporting a bridge that is erected directly on the river bottom? then "above-grade" would be "above the water"?
21 hrs
|
Something went wrong...